Talk:Typhon

From Wikipedia, the free encyclopedia

Other languages WikiProject Echo has identified Typhon as a foreign language featured article. You may be able to improve this article with information from the Chinese language Wikipedia.

I wonder what the etymology of this word could be... typhon is Chinese for big wind which westerners call typhoons... were the greeks wrestling for control with the chinese? on the seas maybe?

I've also heard this name used for a creature with the front half of a donkey, latter half of a rattlesnake, with dragon wings.. which breathes fire and, more significantly, a great wind. this might be just some fantasy thing, but it sounded mythological and had the same wind-connection. wouldn't the chinese be like tai fun or something? all modern spellings look pretty ambiguous to me, not really greekish.

Contents

[edit] Typhoon

The Chinese phrase "颱風" ("tái fēng") means exactly "typhoon", the tropical cyclone. The second character "風" means "wind", while the first character "颱" is a radical-phonetic compounds (Chinese_character#Classification); it has the sound of "台" (tái) and the meaning of "風". According to the [Central Weather Bureau of Republic of China], the most probable origination of the phrase might be the Min phrase of "風篩" (fēng shāi). The following is a quotation from 《台灣縣志》, re-proofread by 魯鼎梅:「所云颱者,乃土人見颶風挾雨四面環至,空中旋舞如篩。」("What is called a 'tái' is, the aboriginals saw hurricanes which brought rains from every direction, eddying and dancing like a sieve.") The character "颱" was subsequently invented to serve the specific meaning of typhoon, and since then the phrase "風颱" is what the Min speakers used to called the nature weather phenomenon. The Mandarin Chinese has a habit of turning a phrase head over heels, so when the phrase "風颱" reached to Mandarin speakers in Northern China where typhoons seldom comes, it changed to "颱風". Given to its etymology, the resemblance between Typhon and tái fēng seems to be a mere coincidence, because the Chinese phrase originated from "fēng shāi" and could hardly have any real linguistic connection with the Greek word "Typhon". Still, the theory I said above about the origination of the Chinese phrase "颱風" is just one of the probable theory I know of. There might be other theories which support the view that the phrase "颱風" was originated from the word "Typhon", or even the word "Typhon" was originated from the phrase "颱風". --G.S.K.Lee 10:01, 10 Mar 2005 (UTC)

[edit] Cartoons as references

What are we to do about mythic figures employed in cartoon features and "reported" in Wikipedia entries. These add no breadth or depth to articles like this one. Shouldn't these references be at the articles making the reference? How do we explain to the children? I don't want to hurt feelings. --Wetman 00:42, 27 Jun 2005 (UTC)

[edit] Correct Etymology

They orgin of the name has nothing to do with chinese it orginates from the greek Typhoios which is still the correct spelling and pronunciation. --Gordon

Correct in Greek. Typhon is the accepted English version. --Wetman 08:30, 19 November 2005 (UTC)



Greek rendering please.--Connection 11:50, 8 June 2006 (UTC)

[edit] Popular culture

In Hercules: The Legendary Journeys, Typhon was a giant that was trapped under a boulder by Hera.

In Gene Wolfe's The Book of the New Sun, Typhon is a former tyrant of Urth, whom the hero Severian confronts in the course of his quest. Typhon re-appears in an altered form in the later series, The Book of the Long Sun.

In the Final Fantasy series, Typhon (sometimes referred to as 'Chupon') can be found as a monster in Final Fantasy VI and Final Fantasy I & II: Dawn of Souls, and as a Summoned monster in Final Fantasy VII.

In the opening sequence of Zeus: Master of Olympus, a computer game, the story of Typhon is recounted in a paraphrased form.


I moved this section from the article. None of it seems notable enough to me to include. - Haukur 13:23, 19 January 2006 (UTC)

Which sounds like it's only because you haven't heard of it before. It definitely seems noteworthy enough to me. In particular, I expect that a majority of people who search for "Typhon" will be looking for the Final Fantasy information, since it's a very common recurring monster in that series. -Silence 14:06, 19 January 2006 (UTC)
I agree with Silence and motion that this part be moved back into the article. SpectrumDT 00:01, 8 January 2007 (UTC)
While my opinion may be biased as I was looking for this information, I think it should be put back in. Pop-Culture sections are useful as they show that the reference relates to the subject of the main article and may provide someone researching it to find what they're looking for. Antisora 14:18, 15 February 2007 (UTC)

[edit] Archangel Sandalphon

Relation to Archangel Sandalphon has no basis. Absolutely no correlation in respective characters. Please provide citation or remove.--Connection 11:46, 8 June 2006 (UTC)