Talk:Tortilla de patatas

From Wikipedia, the free encyclopedia

WikiProject_Spain This article is part of WikiProject Spain which aims to to expand and organise information better in articles related to the history, languages, and cultures of Spain. Please participate by editing the article, or visit the project page for more details.

Removed

A similar dish is known as rösti in German-speaking parts of Switzerland.

as they are not really all that similar -- the Spanish dish is essentially a type of omelette; rösti (no eggs) is more like hash browns. -- Picapica 16:21, 20 May 2006 (UTC)

[edit] Removed Wikiproject Uruguay template

I can't imagine what a quintessentially Spanish dish has to do with Uruguay... DWaterson 19:57, 24 November 2006 (UTC)

[edit] Move?

Curious. I have only *ever* seen this dish under the name "tortilla española" (or the Anglicised "Spanish omelette"), either in Spain or other countries. Ghits are almost even between them: tortilla de patatas gets 210,000 to tortilla española's 228,000. How would people feel to a page move? Or is there some particular reason why "tortilla de patatas" might be preferable? DWaterson 19:57, 24 November 2006 (UTC)

The reason is that nobody in Spain call this "tortilla española", but "tortilla de patatas". "Tortilla española" is the name we use for the tourists, so they can identify the dish, but nobody in Spain call it this way. That's way the google test shows those results, a lot of the pages must be non-spanish. See the results of searching those names in spanish google: tortilla de patatas gets 137,000, tortilla española gets 91,200 --Juantxorena 22:37, 14 December 2006 (UTC)