From Wikipedia, the free encyclopedia
Toi et Moi (English translation: You and Me) is a song written in 1994 by Charles Aznavour, Jean-Pierre Bourtayre, and Jacques Revaux. It was originally released on Aznavour's highly successful 1994 CD, aptly-titled Toi et Moi. In 1995, the English version titled You and Me, as well as the Spanish version Tú y Yo were released.
[edit] Lyrics
French |
English |
Toi et moi
Deux cœurs qui se confondent
Au seuil de l'infini
Loin du reste du monde
Haletants et soumis
A bord du lit
Qui tangue et va
Sous toi et moi
Toi et moi
Libérés des mensonges
Et sevrés des tabous
Quand la nuit se prolonge
Entre râles et remous
Nos songes fous
Inventent un nous
Entre chien et loup
Dans nos rêves déserts
L'amour a su combler les silences
Et nous, ses enfants nus
Vierges de nos hiers
Devenons toi et moi
Lavés de nos enfers
Porte-moi
Au delà des angoisses
A l'appel du désir
Du cœur de nos fantasmes
Aux confins du plaisir
Que Dieu créa
Pour toi et moi
J'étais sans espoir
Tu as changé mon sort
Offrant à ma vie une autre chance
Les mots ne sont que mots
Les tiens vibraient si fort
Qu'en parlant à ma peau
Ils éveillaient mon corps
Aime-moi
Fais-moi l'amour encore, encore
Et parle-moi
Pour que jusqu'aux aurores
Aux sources de nos joies
Mes jours se noient
Dans toi et moi
|
You and me
Two hearts that melt and flow
Into infinity
We leave the world we know
To voyage breathlessly
Our bed, the sea
And in its waves
Just you and me
You and me
Free of wrong and right
Of old taboos and lies
And in our endless night
Come dreams and whispered sighs
Caressingly
To you and me
Through deserted hopes
That we must hold anew
Love has filled our emptiness and waiting
The unprotected children
That we were before
Turned into you and me
Reborn in love once more
Carry me
Beyond all doubt and fears
Of passion's fantasy
To God, created spirits
Desire's destiny
Made heavenly
For you and me
When I had no faith
you taught me how to care
Giving me a second chance of living
Most words are only words
But yours become my prayer
My body and my soul
You echo everywhere
Pleasure me
Until the early morning light
Make love to me
I hear your every turn
So all my days can be
Drowned in the sea
Ah, you and me
|