The writing on the wall

From Wikipedia, the free encyclopedia

The writing on the wall (or sometimes 'handwriting on the wall') is an expression that suggests a portent of doom or misfortune. It originates in the Biblical book of Daniel—where supernatural writing fortells the demise of the Babylonian Empire, but it has come to have a wide usage in language and literature.

Contents

[edit] In the Book of Daniel

Rembrandt's 'Belshazzar's Feast' (1635) captures the scene of fear. The Hebrew script is written up and down rather than right to left, offering an inventive explanation for why it cannot be decrypted. (National Portrait gallery, London)
Rembrandt's 'Belshazzar's Feast' (1635) captures the scene of fear. The Hebrew script is written up and down rather than right to left, offering an inventive explanation for why it cannot be decrypted. (National Portrait gallery, London)

According to Daniel 5:1-31, during a drunken feast, King Belshazzar of Babylon takes sacred golden and silver vessels, which had been removed from the Jewish Temple in Jerusalem by his predecessor Nebuchadnezzar. Using these holy items, the King and his court praise 'the gods of gold and silver, bronze, iron, wood, and stone'. Immediately, the disembodied fingers of a human hand appear and write on the wall of the royal palace the words "MENE", "MENE", "TEKEL", "PARSIN" (or "UPHARSIN" in a slightly different interpretation of the word). Although usually left untranslated in English translations of Daniel, these words are known Aramaic names of measures of currency: MENE, a mena, TEKEL, a spelling of shekel, PERES, half a mena. (A mena would be about 30 shekels.) Hence, in English it might read "a half dollar, a half dollar, a penny, and two bits".

Despite various inducements, none of the royal magicians or advisors could interpret the omen. The King sends for Daniel, an exiled Jew, taken himself from Jerusalem, who had served in high office under Nebuchadnezzar. The meaning that Daniel decrypts from these words is based on passive verbs corresponding to the measure names. Rejecting offers of reward, Daniel warns the King of the folly of his arrogant blasphemy before reading the text (vs 25-28).

And this is the writing that was inscribed: MENE, MENE, TEKEL, and PARSIN. This is the interpretation of the matter: MENE (literally a "toll"), God has numbered the days of your kingdom and brought it to an end; TEKEL (literally a "weight"), you have been weighed on the scales and found wanting; PARSIN (literally a "division"), your kingdom is divided and given to the Medes and Persians. (NRSV)

PARSIN is additionally a pun on the word for Persians.

That very night, according to the story, King Belshazzar is slain, and Darius the Mede becomes King. (This seems to reflect the historically verifiable defeat of the Babylonian Empire by Persia).

[edit] Later usage

The phrase 'the writing on the wall' has come to signify a portent of doom—or the end of an organisation or activity. To attribute to someone the ability to 'read the writing on the wall' has come to signify the ability to foresee (not necessarily supernaturally) an inevitable decline and end.

The Oxford English Dictionary entry on writing has literary references to this phrase in English, including the following verse from the poem The Run Upon The Bankers by Jonathan Swift:

A baited banker thus desponds,
From his own hand foresees his fall,
They have his soul, who have his bonds;
'Tis like the writing on the wall.

[edit] References

  • Towner, W.S. Daniel:Interpretation Commentary Atlanta 1984
  • Goldingay, J.E. Daniel: Word Biblical Commentary Dallas 1989
  • The New Oxford Annotated Bible, Revised Standard Version, Oxford University Press, 1972.

[edit] See also

[edit] External links

In other languages