The Preacher and the Slave
From Wikipedia, the free encyclopedia
"The Preacher and the Slave" is a song written by Joe Hill in 1911. It was written as a parody of the song "In the Sweet Bye and Bye". The Industrial Workers of the World concentrated much of its labor trying to organize migrant workers in lumber and construction camps. When the workers returned to the cities, the Wobblies faced the Salvation Army. Several songs were written parodying the Salvation Army's hymns, "The Preacher and the Slave" being the most successful. It also invented the phrase "pie in the sky." The song was first published in the Little Red Songbook.
Contents |
[edit] Lyrics and style
- Long-haired preachers come out every night,
- Try to tell you what's wrong and what's right;
- But when asked how 'bout something to eat
- They will answer in voices so sweet
- You will eat, bye and bye,
- In that glorious land above the sky;
- Work and pray, live on hay,
- You'll get pie in the sky when you die
- And the Starvation Army they play,
- And they sing and the clap and they pray,
- Till they get all your coin on the drum,
- Then they tell you when you're on the bum
- Holy Rollers and Jumpers come out
- And they holler, they jump and they shout
- Give your money to Jesus, they say,
- He will cure all diseases today
- If you fight hard for children and wife-
- Try to get something good in this life-
- You're a sinner and bad man, they tell,
- When you die you will sure go to hell.
- Workingmen of all countries, unite
- Side by side we for freedom will fight
- When the world and its wealth we have gained
- To the grafters we'll sing this refrain
- You will eat, bye and bye,
- When you've learned how to cook and how to fry;
- Chop some wood, 'twill do you good
- Then you'll eat in the sweet bye and bye
The chorus is sung in a call and response pattern.
- You will eat [You will eat] bye and bye [bye and bye]
- In that glorious land above the sky [Way up high]
- Work and pray [Work and pray] live on hay [live on hay]
- You'll get pie in the sky when you die [That's a lie!]
Thus the final verse becomes
- You will eat [You will eat] bye and bye [bye and bye]
- When you've learned how to cook and how to fry [How to fry]
- Chop some wood [Chop some wood], 'twill do you good [do you good]
- Then you'll eat in the sweet bye and bye [That's no lie]
The fourth verse is not normally sung today, probably because of the reference to "children and wife." Other variations include changing the second line of the chorus to "In that glorious land up in the sky" and the last line of the third verse to "And you will eat on that glorious day." Workingmen is normally changed to working folks, as well. The above lyrics are from the 19th edition of the Little Red Songbook.
[edit] References
- Fowke, Edith (1973). Songs of Work and Protest. ISBN 0-486-22899-1.