Talk:The Mysterious Island

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is part of WikiProject Novels, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to narrative novels, novellas, novelettes and short stories on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit one of the articles mentioned below, or visit the project page, where you can join the project and contribute to the General Project Discussion to talk over new ideas and suggestions.
Start This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
Mid This article has been rated as Mid-importance on the importance scale.
This article has an incomplete infobox template! - see Novels InfoboxCode or Short Story InfoboxCode for a pattern

Article Grading:
The article has been rated for quality and/or importance but has no comments yet. If appropriate, please review the article and then leave comments here to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses of the article.

I am currently reading The Mysterious Island translation, copyright 1965, by Airmont Publishing Company printed as "complete and unabridged" in a 415-page paperback. It has an introduction by Raymond R. Canon and contains no illustrations except a line drawing of J.G.V. and color cover art of a submarine entering an island harbor with radar antenna installations on the shore and in the sea. It is listed as a Classics Series number CL-77 and is priced at 95 cents. I will compare some of this text to the original French publication and also give commentary on the Classics Illustrated Number 34 version of M.I., adapted by M. L. Stokes.IHSRC 00:01, 30 September 2006 (UTC)

Could this article please be rewritten by someone who has read the book? Otherwise it would better be deleted.

I agree. I read it (in Czech) when I was a child, but didn't make it through. I added something what I remember about it, not very much. I have also changed the names to Cyrus Smith and Nab (they also used this names in my translation), and changed the title of the article about Cyrus Smith to this name (I don't know where the name "Harding" comes from). Samohyl Jan 11:39, 11 Jan 2005 (UTC)
I'll be working on it a little bit, notably (but not limited to) scanning images from the book. I have already removed the end of the article, which must have come from some soapy adaptation -- certainly not from the book. Rama 23:20, 22 Feb 2005 (UTC)


What do people think about the name of Herbert / Harbert? Apparently it was Harbert in French, but has always been translated to Herbert for publication in English. Which should we use? --Apyule 02:30, 24 May 2005 (UTC)

At least we can be happy that the name is easy to recognize. Since this is the English-speaking Wikipedia, I would tend to favour using the English version, possibly with a footnote. Rama 06:03, 24 May 2005 (UTC)
I agree, so I added footnotes about the names. But there is still mystery left: In both editions from Gutenberg project, Pencroft is named Pencroff; but Pencroft seems to be common on IMDB pages etc. Rama, could you please check the original book? Samohyl Jan 11:14, 24 May 2005 (UTC)

[edit] Not steampunk

The book and movie were made prior to the genre and therefore can only be seen as a precursor to the genre and not affiliated within the same category as other works of fiction that fit the genre. This can be further explained with the purpose that Mteropolis and Brazil have not been listed either as cyberpunk works, but as precursos. 82.155.15.197 17:55, 4 January 2006 (UTC)

[edit] Movie adaptations

Should there be any mention of the fact that the 1961, and especially, 2005 movies have very little to do with the book (as in, major female characters, strange creatures on the island, military man being the leader as opposed to a scientist, nothing whatsoever about the science vs. nature for survival stuff that made the book what it was, and continued to establish Verne as proponent of science)?? Something along the line of, "a very loose adaptation in the horro genre--Knyazhna 06:54, 18 March 2006 (UTC)

I agree. Why not? Tavilis 10:49, 18 March 2006 (UTC)


Cyrus Harding is a military man. Maybe if you had paid closer attention, you would see that they refer to him as 'Captain' (his rank in the Union Army during the Civil War) (User:138.89.111.65) 9 June 2006

There is also a film "based on the novel" "The Mysterious Island" (1975), an 49 min. animation[1]. There is too little about it to tell how close it comes to the book, so I let it out of the novel article. Hoverfish 13:25, 14 October 2006 (UTC)

[edit] LOST Producers do (loosely) acknowledge this book

Cripes people. Please remove that quote about LOST, they have actually admitted borrowing from jules verne, as well as a variety of other sources.

Lost may be influenced by Verne's book, but it is not a TV adaptation per se. There's no Nautilus, no Captain Nemo and so on. The reference about Lost is more suitable to "Other references" subarticle. Tavilis 07:18, 15 October 2006 (UTC)