Talk:The Antichrist (book)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Books. To participate, you can edit the article attached to this page. You can discuss the Project at its talk page.
??? This article has not yet received a rating on the Project's quality scale. Please rate the article and then leave a short summary here to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses of the article.
Socrates This article is within the scope of the Philosophy WikiProject, which collaborates on articles related to philosophy and the history of ideas. Please read the instructions and standards for writing and maintaining philosophy articles. To participate, you can edit this article or visit the project page for more details.
??? This article has not yet received a rating on the Project's quality scale. Please rate the article and then leave a short summary here to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses of the article.

Yes, I agree the title Antichrist is misleading, but, to whoever wrote the artcle, do you think it could really be appropriate to translate it as "Antichristian"? After all, what is the whole of Nietzsche's philosophy but consists of puns on words and attempts to mislead; example: the best music of the future which has nothing to do the the music of the future (zukunftsmusik)

"The Antichristian" suggestion is taken from Kaufman, and I've seen it elsewhere - not sure what my own opinion is on what Nietzsche actually intended. --Tothebarricades 02:29, Jun 25, 2005 (UTC)


Contents

[edit] Antichrist -Revaluation Of All Values

I have read the introduction preface of many books on this author and although the book was published as ANTICHRIST by his evil sister, the original title has been revealed to be Re-evaluation of all Values. this gives a whole new twist on the piurpose and intentions of Nietzsche. Nietzsche was a close friend of Pascal, a devoted Christian, actively working his Christian values...this contradicts the title given by his sitster, and past records by his sister who knew Nietzsche to be quite devoted to God and Christ.

--203.59.121.110 15:09, 14 August 2005 (UTC)

Nietzsche and Pascal were not contemporaries.

Lestrade 02:12, 24 September 2005 (UTC)Lestrade

[edit] A Movement

Henceforth the article has been moved under the heading "Der Antichrist", please make your redirects thereto. This will make it easier for translations of the title to be discussed. This has also been done in relation to The Gay Science, for the sake of order and so on. If any would like to, please also do the same with every other publication by Nietzsche for they are the original titles. I may do it when I have the time.--Glyphonhart 00:20, 22 August 2005 (UTC)

I have made a reconsideration: that which was stated above is entirely unnecessary. The English title will make due--for the English wikipedia. Therefore, everything has been restored upto the latest edits hitherto under the original article title of "The Antichrist_(book)".--Glyphonhart 19:49, 4 September 2005 (UTC)

[edit] Misleading Title

Isn't there a way to show that the title Der Antichrist should really be The Antichristian? Anyone who actually reads the book will see that it is not against Christ, but against Paul. Lestrade 02:09, 24 September 2005 (UTC)Lestrade

It has to be obvious to anyone who reads the actual book, not someone else's opinion of it, that Nietzsche did not oppose Christ. He opposed the class of priests in the institutionalized church who maintain power by promoting what Nietzsche considered to be a decadent oposition to life.205.188.117.67 17:22, 8 October 2006 (UTC)Lestrade
This is discussed in the second sentence. It is hard to say it "should" be The Antichristian, since Nietzsche almost certainly was aware of the fact that his title had a double meaning in German, but it is (as noted) perhaps more accurate to translate it as such. However, the standard title in English, for better or worse, has long been The Antichrist. --Delirium 03:13, 22 November 2005 (UTC)
This is extremely misleading. The book is not against Christ. Also, it is not about some humanoid, devilish "Antichrist" character. I believe that the Wikipedia article should strongly emphasize that the proper translation of Nietzsche's title is The Antichristian.Lestrade 01:51, 11 February 2006 (UTC)Lestrade

[edit] Back to the Content of the Page

On the issue of the title I would say that in the English language it is normally published as the Antichrist (with a prelude describing its connotations).

  • What bothers me more is:

"In reality there has only been one Christian, and he died on the cross."

About organized Christianity - "I call it the one immortal blemish upon the human race."

"The weak and the botched shall perish: first principle of our charity. And one should help them to it."

"What is more harmful than any vice—Practical sympathy for the botched and the weak—Christianity...."

Are these the best quotations of criticisms of Christianity that people could draw from the book?

  • "have read the introduction preface of many books on this author and although the book was published as ANTICHRIST by his evil sister, the original title has been revealed to be Re-evaluation of all Values. this gives a whole new twist on the piurpose and intentions of Nietzsche. Nietzsche was a close friend of Pascal, a devoted Christian, actively working his Christian values...this contradicts the title given by his sitster, and past records by his sister who knew Nietzsche to be quite devoted to God and Christ.

--203.59.121.110 15:09, 14 August 2005 (UTC)"

Personally, while I do not think Nietzsche was an atheist per-se. I certainly do not think that he, even if he had christian friends, was a fan of the religion (putting it lightly!). Also I don't think calling Nietzsche's sister "evil" is particularly enlightening! LOL (Jezze 01:26, 27 February 2006 (UTC))


This is nuts!

RE: "Nietzsche was a close friend of Pascal"--- This is absurd. Pascal died in 1662; Nietzsche was born in 1844.

RE: "I do not think Nietzsche was an atheist"--- Nietzsche frequently wrote the phrase "we atheists." He proclaimed God dead over and over. He calls religion a lie frequently---though he sometimes admits that it makes people beautiful.

[edit] On the Suppressed Passage

The suppressed passage does not appear in the H. L. Mencken translation that is referenced in the "External Links" section, at the bottom of the Wikipedia article. It is also suppressed in Walter Kaufmann's printed translation. However, it can be seen in the Kaufmann translation provided by the "Nietzsche Channel" website. It can also be seen in R. J. Hollingdale's printed translation. Lestrade 13:08, 19 June 2006 (UTC)Lestrade

The Nietzsche Archives might not have been surprised by the fabrication of Christ's words on the cross if they recalled that Nietzsche was the author of a complete fable entitled Also Sprach Zarathustra. That parable resembled New Testament forms and showed that Nietzsche was capable of such creative myth construction.Lestrade 20:59, 5 July 2006 (UTC)Lestrade