Talk:Thammasat University
From Wikipedia, the free encyclopedia
I think TU's Official motto isn't mean that she want to be the Leader of the society. In my opinion, means TU want to make society the better way together with the university. I, however, really don't know exactly official motto in english. So if it's proper to be like that. Just don't mind.
well, yes, I also agree, but it is quite difficult if one can translate that motto in Thai to match with sound and meaning into English. It is sort of vague, that Eng motto...
As I understand, there is no official motto; the one previously provided was the administrative vision statement and doesn't really qualify as a motto in the context of the word. I have removed it from the page (since it makes little sense as translated).--Paul C 22:45, 1 January 2006 (UTC)
Contents |
[edit] ใครชอบเข้ามาเปลี่ยนภาษาตลกๆอ่ะครับ
ต้องพิจารณาด้วยนะครับ ถ้าหากคุณต้องการเข้ามาเปลี่ยน ไม่แน่ใจเปิดพจนานุกรมหรือถามeducatedเจ้าของภาษาก่อนนะครับ ไม่งั้นมันจะเละเทะ
Part of the article now under the overview section needs clean-up. The descriptive tone also needs to be edited for NPOV.--Paul C 17:57, 15 February 2006 (UTC)
[edit] Support merge
The faculty stub is small and needs help, which it'll more like get if it's part of the main TU article. Wisekwai 20:20, 22 March 2006 (UTC)
[edit] Mergers
OK, I've merged the three small articles on the faculties to this page, but left the much longer article on the Institute of Technology, and the stub on the College of Innovative Education, since it does not really add anything to the article. Hopefully, they'll do well on this page. -- ConDemTalk 03:06, 31 March 2006 (UTC)
[edit] Thammasat and NIDA
from http://www.tu.ac.th/intro/about/ :
- The Institute of Public Administration, offering a postgraduate program, was established in 1955. It was transferred to the National Institute of Development Administration in 1966.
[edit] Tha Phrachan/Prachan spellings
There're two spellings of Tha Phrachan in this page, "Tha Phrachan" and "Tha Prachan"
- which one is officially correct ? (say, by the local authority, Bangkok Metro, etc.)
- which one is prefered by the university ? (to use as its own campus name)
-- Bact 05:07, 18 February 2007 (UTC)