Talk:Sword of Mana
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] List of changes between Seiken Densetsu and Shin'yaku Seiken Densetsu:
- The remake features a much richer backstory, and a more accurate translation.
- The hair color of the male hero is blond while the original game suggested a darker color.
- The hair color of the female hero is dark brown, while the original game suggested a lighter color.
- The female hero can now be the protagonist and is not captured by Dark Lord or Julius most of the time.
- The remake revealed that Bogard is the father of the female hero.
- Sword of Mana also revealed that Dark Lord and Devious are brothers (Medusa being the mother of both).
- Count Lee is not dead after the boss fight against him, nor is he an evil character.
- The Sword of Mana is not a useable weapon (it was called "Rusty Sword"/"Excalibur" in Final Fantasy Adventure).
- Isabella (or Bigeu) and the Deathjester from Seiken Densetsu 3 appeared in the remake. Making SD3 more likey a sequel than a prequel (as believed by many fans) to SD2.
- The eight magical Elements were not part of the original game.
- The Cocobo (or flying dragon as refered to and appeared in Seiken Densetsu 2 and Seiken Desetsu 3) was removed from the game.
- Cannon traveling was adopted from Seiken Densetsu 2 and Seiken Desetsu 3.
[edit] Is Sword of Mana the canonical representation?
It has been found that Shin'yaku Seiken Densetsu fits in better with Seiken Densetsu 2 than the original Seiken Densetsu. Thus Shin'yaku Seiken Densetsu is the canonical representation of the events of the original Seiken Densetsu. The original Seiken Densetsu is really an offshot of the Final Fantasy series (my favorite video game series), and Seiken Densetsu 2 is what laid the foundation for the elements of the Seiken Densetsu series as its own line. The plotline of Seiken Densetsu 2 is not directly connected to the plotline of the original Seiken Densetsu. Decimus Tedius Regio Zanarukando 09:53, 17 November 2005 (UTC)
I do think it makes sense to assume that Sword of Mana is canon, especially given the English name which follows in with the "Mana" line of games, and the closer similarity to the other games (in both appearance, story, and gameplay). MasterXiam 01:16, 18 December 2005 (UTC)
[edit] Story Section
The story section needs cropping. We do not need to know exactly what everyone says, especially in a list form the way it is. I'll do some of it, so please don't revert it. —The preceding unsigned comment was added by Niroht (talk • contribs).
- Mmkay, I've trimmed the hero's prologue right good. The rest is a beast,though. I'll get to it later. --Niroht 00:05, 16 December 2006 (UTC)
[edit] Article quality
Is it just me, or is this article becoming more and more like a GameFAQ's summary? Do we really need a blow by blow by blow by blow description of each weapon, for example? While I would go and make it more encyclopædic, unfortunately I don't have the level of experience with this game that I have for Secret of Mana or Seiken Densetsu 3 (having only merely played it for maybe an hour), and thus I don't think I could bring it up to their quality. Surely, someone has played this game deeply enough to be expert enough to do so. -LichYoshi 10:26, 27 November 2006 (UTC)
- I tried to cut it back a little, but it's tough to judge. I doubt the weapons section is necessary at all, though, so I'm thinking that'll go. I've played this one up to the endgame, so I could work on the story a bit too. --Niroht 01:23, 28 November 2006 (UTC)
[edit] Default Character Names
As mentioned in The talk page of the original Final Fantasy Adventure, nowhere in the Japanese documentation or game are the names "Sumo" or "Fuji" mentioned at all. The main characters at least in the Japanese versions never had a default name, be it the original Game Boy version, or the GBA remake, or the mobile phone port. Where did these ridiculous names come from? (It's NOT from the Japanese manual, that's for sure.) Needle1 07:17, 17 December 2006 (UTC)
- I've changed it to say that names are chosen by the players, which seems better to me. I didn't even mention the Japanese in this version, seeing as how this article is in English I'm assuming readers will be looking for information about the American or British version (though I don't know if there is a British version, whatever. You know what I mean). --Niroht 17:41, 17 December 2006 (UTC)