Talk:Super Mario Bros.: Peach-Hime Kyushutsu Dai Sakusen!

From Wikipedia, the free encyclopedia

Super Mario Bros.: Peach-Hime Kyushutsu Dai Sakusen! is within the scope of WikiProject Anime and manga, which aims to improve Wikipedia's coverage of anime and manga. If you would like to participate, you can edit this article or visit the project page (Talk). See our portal to learn more.
Start This article has been rated as Start-Class on the assessment scale.

[edit] English/Japanese Words

In any title, the Japanese and English words should not be mixed in the same title or title phrase. --PJ Pete

[edit] Name

Though, "hime" means "princess", but is a native Japanese word, in the Nintendo video games, Princess Peach's name in Japanese is officially "Purinsesu Piichi", Princess Daisy's is "Purinsesu Deiji", and Princess Zelda's is "Purinsesu Zeruda". Outside the video games, Princess Peach has been referred to as "Piichi-hime" in Sūpā Mario Burazāzu.: Pīchi-Hime Kyushutsu Dai Sakusen, and also for the Super Mario Kart radio controlled kart of her that was only released in Japan, because of the Japanese characters written on the box. --PJ Pete