Stephen Mitchell

From Wikipedia, the free encyclopedia

"Stephen Mitchell" redirects here. For information about the psychologist, see Stephen A. Mitchell

Stephen Mitchell (b. 1943 in Brooklyn, New York) is a poet, translator, scholar, and anthologist. He is married to author Byron Katie.

Contents

[edit] Biography

Mitchell was educated at Amherst College, the University of Paris, and Yale University, and de-educated through intensive Zen practice, most notably with the Korean teacher Seung Sahn.[citation needed] He is widely known for his translations of old classics which use a poetic rather than literal approach. Languages that Stephen Mitchell has translated from include: German, Hebrew, Greek, Latin, French, Spanish, Italian, and Danish. Languages that he has not translated from, but rather put together interpretive versions from existing translations into Western languages include: Chinese (Tao Te Ching), Sanskrit (Bhagavad Gita), Akkadian or ancient Babylonian (Gilgamesh). He also co-wrote two of Byron Katie's books, Loving What Is and A Thousand Names for Joy.

[edit] Books

[edit] Poetry

[edit] Fiction

  • The Frog Prince: A Fairy Tale for Consenting Adults, Harmony Books, 1999, ISBN 0-60-960545-3
  • Meetings with the Archangel: A Comedy of the Spirit, HarperCollins, 1998, ISBN 0-06-018245-8

[edit] Nonfiction

  • A Thousand Names for Joy: Living in Harmony with the Way Things Are (with Byron Katie), Harmony Books, 2007, ISBN 0-307-33923-8
  • Loving What Is: Four Questions That Can Change Your Life (with Byron Katie), Harmony Books, 2002, ISBN 1-400-04537-1
  • The Gospel According to Jesus, Harper Perennial 1993, ISBN 0-060-92321-0

[edit] Translations and adaptations

[edit] Edited by Stephen Mitchell

[edit] Children's Books

[edit] External links