Talk:Spookyfish

From Wikipedia, the free encyclopedia

Spookyfish is part of WikiProject South Park, a collaborative effort to improve Wikipedia articles related to South Park. If you wish to participate, visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
??? This article has not yet received a rating on the assessment scale.
??? This article has not yet received a rating on the importance scale.

[edit] Gingification gun?

The subtitles in the Season 2 DVD set call this a "gingification" gun and, frankly, it doesn't even sound like they're saying "gentrification" to me anyway. Is there anything to back up "gentrification"? If not, I'll change it to match the subtitles from the DVD. --Patrick T. Wynne 08:28, 24 December 2005 (UTC)

I had a listen they do call it a gingification gun but then later say "prepare for..." something that sounds like gentrification but then afterwards stan clearly says gingification. I am going to change this to gingification Discordance 21:27, 15 January 2006 (UTC)

I agree, very frustrating, I've looked all through the wikipedia article on the Star Trek episode Mirror Mirror that this partly was based on and there's no made-up scientific term for the other universe or transferrence between that sounds like gingification, gingerfication, gentrification or anything. I've posted messages on IMDB and southparkstudios.com and no one has a clue. Someone should send an email to the studio/creators pleading for assistance. Anonymous 10:12, 14 March 2006 (EST)

Changed it back to "gingification" yet again, after checking the subtitles. If that's not canon, then I don't know what is. It would be nice if the users who feel the need to change it to "gentrification" had the common courtesy to explain on what citable basis they're so doing. -- Rogerborg 10:30, 6 October 2006 (UTC)

[edit] Lack of Lip-Synch?

The first time I saw this episode (which, admitedly, was in the form of a RealVideo file) the scene where they talked to the Pet Store owner had no lip synch whatsoever. This may have been an encoding error, but I noticed that the rest of the scenes in the episode had perfectly matching voice and mouth-movement. It was my assumption back then that the pet-store scene had been delibaretly made to look like a bad dub. However when I recently saw this episode on Comedy Central, the mouths were perfectly synchronized to the soundtrack. Was this changed? From what I remember in the original file, there were parts which couldn't have been encoding errors, such as the store owner's mouth being open for less than half of the time he spoke at one point ("I don't know, I was drunk"). Does anyone else remember this? (DrZarkov 03:30, 27 April 2006 (UTC))

No, you just had a bad encoding. The lip synching was always fine. -- Ubergenius 15:48, 24 October 2006 (UTC)

[edit] Kenny's Death

Could someone be more explicit in Kenny's Death? I forgot how it happened.--Mullon 23:05, 7 September 2006 (UTC)

He was grabbed by the fish while the boys were standing around, dragged into the fishbowl head first and then spun around violently, first with his feet sticking out, then the water turned red, his feat got pulled in, and then he was ejected from the bowl just in time for Sharon to find Kenny lying dead on the ground with one of his eyes missing and his signature rats eating him. In true SP form, the boys never even notice. -- Ubergenius 15:48, 24 October 2006 (UTC)