Talk:South China Morning Post
From Wikipedia, the free encyclopedia
Where did some of the readership stats in this article come from??? I would like to see an audit trail.
novacatz 10:26, 24 August 2005 (UTC)
- Agreed. I somehow doubt the statistic of a vast majority of readers being in senior management positions. It seems as if students now account for a majority of SCMP readers due to school subscription programmes and such. However, these young readers may as well be undocumented, so it might be hard to come up with an exact figure. --Lapin rossignol 14:05, 22 March 2006 (UTC)
-
- Oh, I see the author noted that the statistics provided were valid as of 2003. Well then, I hope someone comes up with more recent data. Most secondary-school students I know are regular readers of SCMP (and they're local school students, not ESF/int'l). --Lapin rossignol 14:08, 22 March 2006 (UTC)
To the HKU students working on the Hong Kong related articles, can any of you help with the following questions:
- Who reads this paper?
- Who owns it?
- Is there something unusual in the topics it tends to cover?
- What it its editorial tone?
--Robert Merkel 07:10 16 Jul 2003 (UTC)
To anyone, As we are doing a project on the newspaper industry in the digital era, please kindly fill in the questionnaire for me please Thank you very much. The website is http://www.my3q.com/home2/18/flora84/47337.phtml
[edit] Mentioning of employees?
Referring to the editorial team, the article says it's a "seasoned team of professionals" that frequently breaks news. Can it be more specific as to how many employees there are? What is the percentage of locals versus Westerners? Also, the article may consider including a few awards that the newspaper has recently won.
[edit] Use of Chinese in this article
South China Morning Post an English language publication. The depiction of Chinese, pinyin, IPA, and Jyutping is unnecessary and clutter. Chinese is often helpful for terms derived from Chinese, or China-centric topics often rendered exclusively in Chinese. However, in this case, the Chinese is a translation of the English, so its inclusion here is unwarranted. See Wikipedia:Guide_to_writing_better_articles#Use_other_languages_sparingly. Readers interested in the Chinese characters should click on the Chinese version of this article. --Jiang 08:05, 6 August 2006 (UTC)
--Lauren Stuchbery-- If the "Editorial" section is taken directly from a press release or blurb, it should be credited accordingly.