Solar term

From Wikipedia, the free encyclopedia

二十四節氣
solar terms

A solar term is one of 24 points in traditional East Asian lunisolar calendars that matches a particular astronomical event or signifies some natural phenomenon. The points are spaced 15° apart along the ecliptic and are used by lunisolar calendars to stay synchronized with the seasons. Solar terms originated in China, then spread to Korea, Vietnam, and Japan. This is exhibited by the fact that traditional Chinese, Hanja, and Kanji characters for most of the solar terms are identical.

(Twenty-four) solar terms
Chinese name Japanese name Korean name Vietnamese name
Traditional: (二十四)節氣 Kana: (にじゅうし)せっき Hangul: (이십사)절기 Quốc Ngữ: (24) tiết khí
Simplified: (二十四)节气 Kanji: (二十四)節気 Hanja: (二十四)節氣
Hanyu Pinyin: (èrshísì) jiéqì Hepburn: (nijūshi) sekki Revised: (isipsa) jeolgi
Wade-Giles: (erh-shih-hsi) chieh-chi Nihon-shiki: (nizyūsi) sekki MCR: (isipsa) jǒlki


Because the Sun's speed along the ecliptic varies depending on the Earth-Sun distance, the number of days that it takes the Sun to travel between each pair of solar terms varies slightly throughout the year. Each solar term is divided into three pentads (候 hou). Each pentad consists of five days (rarely six), so there are 72 pentads in a year.

Contents

[edit] List of solar terms

Longi-
tude
Chinese
name ¹
Japanese
name
Korean
name ²
Vietnamese
name
Date ³ Usual
translation
Remark
315° 立春
lìchūn
立春
risshun
입춘 (立春)
ipchun
Lập xuân Feb 4 start of spring  
330° 雨水
yǔshuǐ
雨水
usui
우수 (雨水)
usu
Vũ thủy Feb 19 rain water more rain than snow
345° 驚蟄 (惊蛰)
jīngzhé
啓蟄
keichitsu
경칩 (驚蟄)
gyeongchip
Kinh trập Mar 5 awakening of insects lit. awakening of hibernating insects. See the note at Chinese calendar#Solar term.
春分
chūnfēn
春分
shunbun
춘분 (春分)
chunbun
Xuân phân Mar 21 vernal equinox lit. spring division (or center)
15° 清明
qīngmíng
清明
seimei
청명 (清明)
cheongmyeong
Thanh minh Apr 5 clear and bright time for tending graves
30° 穀雨 (谷雨)
gǔyǔ
穀雨
kokuu
곡우 (穀雨)
gogu
Cốc vũ Apr 20 grain rain lit. grain rain: rain helps grain grow
45° 立夏
lìxià
立夏
rikka
입하 (立夏)
ipha
Lập hạ May 6 start of summer  
60° 小滿 (小满)
xiǎomǎn
小満
shōman
소만 (小滿)
soman
Tiểu mãn May 21 grain full grains are plump
75° 芒種 (芒种)
mángzhòng
芒種
bōshu
망종 (芒種)
mangjong
Mang chủng Jun 6 grain in ear lit. awns (beard of grain) grow
90° 夏至
xiàzhì
夏至
geshi
하지 (夏至)
haji
Hạ chí Jun 21 summer solstice lit. summer extreme (of sun's height)
105° 小暑
xiǎoshǔ
小暑
shōsho
소서 (小暑)
soseo
Tiểu thử Jul 7 minor heat  
120° 大暑
dàshǔ
大暑
taisho
대서 (大暑)
daeseo
Đại thử Jul 23 major heat  
135° 立秋
lìqiū
立秋
risshū
입추 (立秋)
ipchu
Lập thu Aug 7 start of autumn  
150° 處暑 (处暑)
chǔshǔ
処暑
shosho
처서 (處暑)
cheoseo
Xử thử Aug 23 limit of heat lit. dwell in heat
165° 白露
báilù
白露
hakuro
백로 (白露)
baekro
Bạch lộ Sep 8 white dew condensed moisture makes dew white
180° 秋分
qiūfēn
秋分
shūbun
추분 (秋分)
chubun
Thu phân Sep 23 autumnal equinox lit. autumn division (or center)
195° 寒露
hánlù
寒露
kanro
한로 (寒露)
hallo
Hàn lộ Oct 8 cold dew  
210° 霜降
shuāngjiàng
霜降
sōkō
상강 (霜降)
sanggang
Sương giáng Oct 23 frost descent appearance of frost and descent of temperature
225° 立冬
lìdōng
立冬
rittō
입동 (立冬)
ipdong
Lập đông Nov 7 start of winter  
240° 小雪
xiǎoxuě
小雪
shōsetsu
소설 (小雪)
soseol
Tiểu tuyết Nov 22 minor snow  
255° 大雪
dàxuě
大雪
taisetsu
대설 (大雪)
daeseol
Đại tuyết Dec 7 major snow  
270° 冬至
dōngzhì
冬至
tōji
동지 (冬至)
dongji
Đông chí Dec 22 winter solstice lit. winter extreme (of sun's height)
285° 小寒
xiǎohán
小寒
shōkan
소한 (小寒)
sohan
Tiểu hàn Jan 6 minor cold  
300° 大寒
dàhán
大寒
daikan
대한 (大寒)
daehan
Đại hàn Jan 20 major cold  
  1. Simplified Chinese characters are shown in parentheses if they differ from the Traditional Chinese characters.
  2. Hanja is indicated in parentheses.
  3. Date can vary within a ±1 day range.

[edit] Regional note

In Japan, the term Setsubun (節分) originally referred to the eves of Risshun (立春, 315°, the beginning of Spring) Rikka (立夏, 45°, the beginning of Summer), Risshū (立秋, 135°, the beginning of Autumn), and Rittō (立冬, 225°, the beginning of Winter), but currently mostly refers to the day before Risshun. The name of each solar term also refers to the period of time between that day and the next solar term, or 1/24th of a year.

[edit] See also

[edit] External link