Talk:Sofia Rotaru

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
??? This article has not yet received a rating on the Project's quality scale. Please rate the article and then leave a short summary here to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses of the article. [FAQ]

[edit] Re: no reason to put "Moldovan" language

And no reason not to put it. Please note that I have nothing at all to do witht the Moldovan/Romanian controversy, and fully respect your opinion. I just put Moldovan language into the page because:

  • During most of her career, Sofia's songs were said to be sung in Moldovan (Moldavian, to be precise). This is not a question of opinion or anything - officially, there was never any doubt. (let's leave the political reasons WHY it was this way to the article about Moldovan Language, ok?)
  • Even today, there are many people who call their first language Moldovan. Yes, this language might be identical to Romanian. That does not make it the same language, because a language is a sociopolitical construct, not a linguistic one. Even if it does make it the same language, it is still called by two different names, and there is no reason not to put both of them here.
  • Her songs were written in cyrillic. If there is anything that differenciated Moldovan from Romanian proper, it was the script.
  • in controversial situations like this, we should respect the opinion of the persons speaking the language themselves. In 2004, Sofia herself in an interview said "we spoke only moldavian at home" - if you can read Russian, see http://www.prazdnikinfo.ru/5/34/4/i21_11634.htm for the interview. You might hate her for this if you want :-)

rado 06:57, 17 Jun 2005 (UTC)

[edit] Official name

Isn't her "really official" name Ротарь, not Ротару? At least surnames of her parents are Ротарь, Ротару might be a romanized version, but is it official in her documents? rado 08:20, 19 August 2005 (UTC)

The presidential edict that conferred the Hero of Ukraine title on her gives the last name as "Євдокименко-Ротару". It cannot be more "official" than that. Sashazlv 01:27, 20 August 2005 (UTC)
The last "u" in Romanian names is generally very short (just like ending "i") -- in Transylvania names usually don't even have an ending "u", so the name would "Rotar" (BTW, the name means "wheel-maker").
Anyway, the version using "ь" is using Moldavian Cyrillic alphabet, while using "у" is a transliteration of the Romanian name. bogdan | Talk 08:39, 20 August 2005 (UTC)
Her Official name (девичья фамилия) Ротар [1]. Rotaru - scenic pen name. --Yakudza 18:24, 14 December 2005 (UTC)