Talk:Shinto shrine
From Wikipedia, the free encyclopedia
This article has been renamed from Jinja (Shinto) to Shinto shrine as the result of a move request.
- The following discussion is an archived debate of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the debate was move to Shinto shrine. If you have any questions, please contact me at my talk page. Ian Manka 07:41, 27 December 2006 (UTC)
Contents |
[edit] Requested move
Jinja (Shinto) → Shinto shrine — Per Wikipedia:Naming conventions (use English). Furthermore, Shinto does not use the term jinja and the list of shrines are under the tilte List of Shinto shrines. Kusunose 05:01, 22 December 2006 (UTC)
[edit] Survey
- Add # '''Support''' or # '''Oppose''' on a new line in the appropriate section followed by a brief explanation, then sign your opinion using ~~~~.
[edit] Survey - Support votes
- Support as nominator. --Kusunose 05:02, 22 December 2006 (UTC)
- Support and this name left taisha in limbo anyway. Dekimasu 07:01, 22 December 2006 (UTC)
- Support — Use English names.--Endroit 08:34, 26 December 2006 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
[edit] A gaijin enquires
Shinto shrines do not have "a place for propagation"? You mean a bed? Something has gone wrong in this translation!Writtenright 22:40, 5 January 2007 (UTC)Writtenright
- "Propagation" means "spreading the faith." See meaning b at Merriam-Webster. For an example of usage, see the article Society for the Propagation of the Faith. It may not be the exact word, but it's a lot more plausible than a bed. Fg2 02:29, 6 January 2007 (UTC)