Talk:Semla
From Wikipedia, the free encyclopedia
Semlor are usually not eaten with marzipan, but rather with "mandelmassa", a grainier almond paste similar to marzipan, but with a lower sugar content and without artificial food dyes. I'm not sure if replacing "marzipan" in this text with something else would be constructive, though, as I can't seem to find a good word for this in English, and no other article in wikipedia that matches. There doesn't seem to be an established term.
-- 193.11.221.16 19:57, 24 Nov 2004 (UTC)
- Just plain "almond paste" should do. It's not any specific variant.
- Bo Lindbergh 05:02, 2005 Feb 12 (UTC)
[edit] Availability
"Although the traditional day to consume the semla is Shrove Tuesday, they are nowadays seasonally available from New Year's until the start of Lent."
Shouldn't it be "until the start of Easter"? Sure they must be available all through Lent? (That's at least the time I eat them, but usually home-made)
[edit] New picture
Couldn't somebody living in Sweden try and find a better picture of a semla? The ones you buy at a "conditori" look alot more appetizing, and are also more representational, than the current picture. Mackan 14:37, 18 July 2006 (UTC)
[edit] Finland-Swedish
I think that in Finland-Swedish, "semla" refers to another pastry, possibly a sandwich or something like that... 惑乱 分からん 15:42, 6 November 2006 (UTC)
-
- Yes, that is right. It basically means (roughly) a bread roll, probably close to what in rikssvenska would be called a småfranska. 94pjg 21:45, 11 February 2007 (UTC)