From Wikipedia, the free encyclopedia
Sakura (さくら) is the name of a traditional Japanese folk song depicting spring, the season of sakura. Contrary to popular belief, the song did not originate from ancient times. It was first composed during the Edo period for children learning to play the koto. Originally, the lyrics "Blooming cherry blossoms" were attached to the melody. The song has been popular since the Meiji period, and the lyrics in their present form were attached then. It is often sung in international settings as a song representative of Japan. Throughout the ages there have been many rearrangements of the song, but Michio Miyagi's rendition is often regarded to be the best of them all.
[edit] Lyrics
[edit] Standard
- 桜 桜
- やよいの空は
- 見わたす限り
- かすみか雲か
- 匂いぞ 出ずる
- いざや いざや
- 見にゆかん
|
[edit] Hiragana
- さくら さくら
- やよいのそらは
- みわたすかぎり
- かすみかくもか
- においぞいずる
- いざやいざや
- みにゆかん
|
- sakura sakura
- yayoi no sora wa
- miwatasu kagiri
- kasumi ka kumo ka
- nioi zo izuru
- izaya izaya
- mi ni yukan
|
[edit] Translation
- Cherry blossoms, cherry blossoms,
- The expanse of the spring sky
- as far as I can see
- Is it the mist,or else the clouds?
- Their smell comes forth.
- Now, now,
- Let's go look at them!
[edit] External links