Roman cursive

From Wikipedia, the free encyclopedia

A replica of the Old Roman Cursive inspired by the Vindolanda tablets: "Hoc gracili currenteque / vix hodie patefactas / Romani tabulas ornarunt calamo" ("With this slender and running pen the Romans decorated writing tablets, which today scarcely have been brought to light.")
A replica of the Old Roman Cursive inspired by the Vindolanda tablets:[1] "Hoc gracili currenteque / vix hodie patefactas / Romani tabulas ornarunt calamo" ("With this slender and running pen the Romans decorated writing tablets, which today scarcely have been brought to light.")

Roman cursive (or Latin cursive) is a form of handwriting (or a script) used in ancient Rome and to some extent into the Middle Ages. It is customarily divided into old (or ancient) cursive, and new cursive.

Contents

[edit] Old Roman cursive

Old Roman cursive, also called majuscule cursive and capitalis cursive, was the everyday form of handwriting used for writing letters, by merchants writing business accounts, by schoolchildren learning the Roman alphabet, and even emperors issuing commands. A more formal style of writing was based on Roman square capitals, but cursive was used for quicker, informal writing. It was most commonly used from about the 1st century BC to the 3rd century, but it probably existed earlier than that; the comedian Plautus, in Pseudolus makes reference to the illegibility of cursive letters:

Calidorus: Cape has tabellas, tute hinc narrato tibi quae me miseria et cura contabefacit.
Pseudolus: Mos tibi geretur. Sed quid hoc, quaeso?
Calidorus: Quid est?
Pseudolus: Ut opinor, quaerunt litterae hae sibi liberos: alia aliam scandit.
Calidorus: Ludis iam ludo tuo?
Pseudolus: Has quidem pol credo nisi Sibylla legerit, interpretari alium posse neminem.
Calidorus: Cur inclementer dicis lepidis litteris lepidis tabellis lepida conscriptis manu?
Pseudolus: An, opsecro hercle, habent quas gallinae manus? Nam has quidem gallina scripsit.

Calidorus: Take this letter, then tell yourself what misery and concern are wasting me away.
Pseudolus: I will do this for you. But what is this, I ask?
Calidorus: What's wrong?
Pseudolus: In my opinion, these letters are seeking children for themselves: one mounts the other.
Calidorus: Are you mocking me with your teasing?
Pseudolus: Indeed, by Pollux I believe that unless the Sibyl can read these letters, nobody else can understand them.
Calidorus: Why do you speak harshly about these charming letters and charming tablets, written by a charming hand?
Pseudolus: By Hercules I beg you, do even hens have hands like these? For indeed a hen wrote these letters.

(Plautus, Pseudolus, 21-30)

Old Roman cursive can be very difficult to read for modern English speakers as well. The script uses many ligatures, and some letters are unrecognizable - "a" looks similar to a modern cursive "r", "b" and "d" are almost identical, "e" consists of two perpendicular lines, "r" and "t" are very similar, and "v" resembles a straight line written almost as a superscript, rather than resting on the baseline.[2]

[edit] New Roman cursive

New Roman cursive, also called minuscule cursive or later Roman cursive, developed from old Roman cursive. It was used from approximately the 3rd century to the 7th century, and uses letter forms that are more recognizable to modern eyes; "a", "b", "d", and "e" have taken a more familiar shape, and the other letters are proportionate to each other rather than varying wildly in size and placement on a line. This evolved into the medieval script known as Carolingian minuscule, which was used in 9th century France and Germany in the imperial chancery. The uncial and half-uncial scripts also most likely developed from this script; "a", "g", "r", and "s" are particularly similar. [3]

According to Jan-Olaf Tjäder, new Roman cursive influenced the development of not only uncial, but of all the other scripts used in the Middle Ages. [4]

[edit] References

[edit] Further reading

[edit] Footnotes

  1. ^ Vindolanda tablets
  2. ^ Scripts at Vindolanda page 2 page 3 References Vindolanda Tablets
  3. ^ Scripts at Vindolanda: Historical context References Vindolanda Tablets
  4. ^ Jan-Olaf Tjäder, Die nichtliterarischen lateinischen Papyri Italiens aus der Zeit 445-700 (Lund, 1955).
In other languages