Rodolfo Cerrón Palomino

From Wikipedia, the free encyclopedia

Rodolfo Cerrón Palomino (* in Huancayo, Peru) is a Peruvian linguist who has crucially contributed to investigation and development of the Quechua language.

Rodolfo Cerrón is a native Wanka Quechua speaker. He studied at the National University of San Marcos in Lima and was a student of the Peruvian linguist Alfredo Torero.

Engaged by the Peruvian ministry of education, he wrote the first dictionary of his native Wanka Quechua, published in 1976. He fought strongly for preservation and development of the Quechua language and all of its varieties. In 1994 he published a dictionary of Southern Quechua, proposing a unified orthographic standard for all Quechua of southern Peru, Bolivia and Argentina. This standard has been accepted by many institutions in Peru and is used officially for Quechua in Bolivia.

Cerrón is currently professor at the Pontifical Catholic University of Peru in Lima.

[edit] Works (selection)

  • 1976 "Diccionario Quechua de Junín-Huanca" [- Castellano y vice versa]. Ministerio de educación del Perú
  • 1987 "Unidad y diferenciación lingüística en el mundo andino".

Lexis, 11: 1, pp. 71-010-t. También en López, Luis Enrique (Comp.): Pesquisas en lingüística andina. Lima: Gráfica Bellido, pp. 121-152.

  • 1989a "Quechua y mochica: lenguas en contacto". Lexis, 13: 1, pp. 47-68.
  • 1989b Lengua y sociedad en el Valle del Mantaro. Lima: Instituto de Estudios Peruanos.
  • 1990 "Reconsideración del llamado quechua costeño". Revista Andina, 16: 2, pp. 335-409.
  • 1991 "El Inca Garcilaso o la lealtad idiomática". Lexis, 1.5: 2, pp. 133-178.
  • 1992 "Diversidad y unificación léxica en el mundo andino". En Godenzzi, Juan Carlos (Comp.): El quechua en debate: ideología normal y enseñanza. Cuzco: C.E.R.A. "Bartolomé de Las Casas", pp. 205-235.
  • 1993 "Los fragmentos de Gramática del Inca Garcilaso". Lexis, 17: 2, pp. 219-257.
  • 1994 "Quechua sureño, diccionario unificado quechua-castellano, castellano-quechua". Lima, Biblioteca Nacional del Perú.
  • 1995 La lengua de Naimlap (reconstrucción y obsolescencia del mochica). Lima: Fondo editorial de la PUC.
  • 1996 "El Nebrija indiano". Prólogo a la edición de la Grammatica de Fray Domingo de Santo Tomás, Cuzco: C.E.R.A. "Bartolomé de las Casas".
  • 1998 "El cantar de Inca Yupanqui y la lengua secreta de los incas". Revista Andina, 32, pp. 417-452.
  • 1999 "Tras las huellas del aimara cuzqueño". Revista Andina, 33, pp. 137-161.
  • 2000 Lingüística aimara Cuzco: C.E.R.A. "Bartolomé de Las Casas".
In other languages