Talk:Rijswijk

From Wikipedia, the free encyclopedia

> pronounced "Rice-vyke" in English

"Rice-wyke" is better

[edit] ============

I'm wondering if this article should really have the title Rijswijk. I live nearby to it at the moment, and in English everyone seems to refer to it as Rijswijk, but the Treaty of Ryswick, seems to indicate that the town does actually have an English name. If this is the case, and since this is the English version of Wikipedia, should the article be renamed to Ryswick, much like we have Flushing for Vlissingen and The Hague for Den Haag?

On the one hand the treaty is over 300 years old; on the other hand the Dutch people in the town may not know (fairly enough) that there is an old English name for their town. Suggestions welcome. Alexd 11:31, 15 Apr 2004 (UTC)