Talk:Rang De Basanti

From Wikipedia, the free encyclopedia

This is the talk page for discussing improvements to the Rang De Basanti article.
This is not a forum for general discussion about the article's subject.

Article policies
Wikiproject Indian cinema This article is within the scope of WikiProject Indian cinema, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to Indian cinema. If you would like to participate, please visit the project page.
WikiProject_India This article is within the scope of WikiProject India, which aims to improve Wikipedia's coverage of India-related topics. If you would like to participate, please visit the project page.
??? This article has not yet received a rating on the quality scale.
This article is part of WikiProject Films, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to films and film characters on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
Start
This article has been rated as Start-Class on the quality scale.
Unknown
This article has not been rated on the importance assessment scale.

Contents

[edit] Tagline

Can someone add the tagline 'a generation awakens' to the Infobox. I tried but wasnt too successful.Sbohra 10:12, 19 February 2006 (UTC)

[edit] Awesome movie!!

The movie is simply awesome. The best in recent Indian cinema. Highly recommended for everyone, especially youngsters. Rohitbd 13:19, 1 February 2006 (UTC)

[edit] Possible copyright violations

Although the synopsis is good and doesn't violate any copyrights of reviewing web-sites it still reveals the full plot. Should it be shortened so that it only highlights the salient features while keeping the plot hidden...? Rohitbd 09:49, 3 February 2006 (UTC)

I was the one who tagged it with copyvio because the synopsis seemed to be taken directly from another website. IMO revealing the plot in summary form doesn't make it a copyvio (wikipedia is full of articles which do that) so the amount of plot to reveal is an editorial decision. In this case I think knowledge of how the film ends is pretty essential to understanding the whole work. Kappa 10:12, 3 February 2006 (UTC)
Yes, I had changed the synopsis after seeing the copyvio tag. But now, I hope that it's not a copyright infringement to write about the movie's plot in an article. Rohitbd 12:35, 3 February 2006 (UTC)

I took the liberty of completely rewriting the article, shortening the synopsis and leaving out the details of the ending. No, I haven't seen the movie <g> However, it's been discussed so thoroughly on Rediff, Sepia Mutiny, and Usenet that I feel as if I've seen it.

I think there's enough of the ending left to let readers decide whether or not they want to see the movie, without completely spoiling it. Zora 12:44, 3 February 2006 (UTC)

Hi.Now the synopsis is quite ok.Giving away the ending is not good for a recently released film!I did not get anywhere else that the film has made 22 crore in 1st week - as mentioned in the trivia section.Rather, the advertisement of the film tells that it has made something around 33 crores.Any source?--Dwaipayanc 14:12, 4 February 2006 (UTC)

I didn't supply the numbers, someone else did. If anyone here has time to look up the numbers, and post the correct ones, that would be great. Zora 00:47, 5 February 2006 (UTC)
That number was an older estimate...as per this site http://www.indiaglitz.com/channels/hindi/article/20208.html it is 34.55 crores. I have updated the same in the article. Rohitbd 14:29, 5 February 2006 (UTC)

[edit] DJ's correct name...

Is it Daljeet or Diljeet? I had mentioned it as Daljeet, then someone modified it to Diljeet and now it has again been changed to Daljeet by a user with IP 196.15.16.20. Rohitbd 12:33, 7 February 2006 (UTC)

[edit] "HEY DUDE" SHOW YOUR INDIANNESS

RANG DE BASANTI IS A MOVIE FOR ALL YOU YOUNGSTERS OUT THERE WASTING YOUR TIME.THE MOVIE MAKES YOU CRY, MAKES YOU LAUGH,IT MAKES YOU PROUD OF YOUR INDIANNESS AND YOUR DUTY AS AN INDIAN. THE YOUNG GENERATION MUST AWAKEN AND MAKE A DIFFERENCE IN THIS SOCIETY.

THIS MOVIE TEACHES YOU THAT U CAN SAY "HEY DUDE" AND STILL DO SOMETHING FOR YOUR COUNTRY.CHARAVTER OF KARAN TEACHES THAT CHARITY STARTS FROM HOME.

SO GUYS WAKE UP AND LETS DO SOMETHING GOOD FOR A CHANGE.

Who is this? :-) Rohitbd 19:46, 16 February 2006 (UTC)
"Hey Dude", would you like to rewrite your opinions? (Writing in caps is akin to shouting) Secondly, Wikipedia is not a blog. You might want to read what Wikipedia is and is not, before posting comments next time around. Sbohra 10:37, 19 February 2006 (UTC)

[edit] Revert

There are two big problems with the reverts. Dwai started to format them... but there were still useless line breaks... but that's not the real problem. I don't see where the text was going exactly and it wasn't sourced. A political telling of the story needs to have a strong source or it should be removed. Please add a notable source before adding the material... if there is a notable source then it should clear everything up. gren グレン 07:51, 3 March 2006 (UTC)

I would be OK with adding quotes from reviews, to bring in the controversy the film has aroused. That might satisfy everyone. Zora 07:52, 3 March 2006 (UTC)

[edit] Uncredited actor

The actor who played "Mackenzie", the grandfather of Sue is apparently uncredited. It happens that critics have praised his rather brief appearences. Could anyone do some research and get his name.

[edit] Possible Arseup

I saw the movie and it was ok; however, the lady who says Gen Dyer was shot to death by some random revolutionary type person after the Jalianwallah Bague incident is bloody wrong: he died after a series of strokes in bristol in the late twenties. Someone ought to mention this there.

If an error in fact, continuity, etc. is mentioned by critics, in an article to which we can link, seems fair enough to include it. But I don't think that it's a good idea for just any editor to add items noting errors in the film. That would probably be considered original research, and might incidentally lead to fights with people who don't think it's an error. We're developing this sort of policy re plagiarism claims: if a critic mentions it, or there are threats of lawsuits, we can put it in the list at Bollywood and plagiarism. If we don't have that requirement, anybody and everybody will be making charges. Zora 20:06, 18 April 2006 (UTC)
As a matter of fact, the claim by the unsigned editor is true. Major-General Reginald "Rex" Edward Harry Dyer, "The Butcher of Amritsar " died of arteriosclerosis and a series of strokes at Long Ashton, near Bristol, on July 23, 1927. Whereas Michael O'Dwyer was murdered by Udham Singh in 1940. Its a common mistake, and even RDB has this mistake. IMO, this can be written in the article, may be in the trivia. Its not a good candidate for Bollywood and plagiarism. --Dwaipayan (talk) 18:33, 19 May 2006 (UTC)

[edit] Trivia

Removed the following:

In India, the color yellow represents sacrifice. When someone says, Main rang de basanti, ("paint me yellow") it means that person is ready to be sacrificed for a great cause. Yellow is also a predominant color in the movie.

First off, does basanti mean yellow or saffron? As far as I know, basanti is the colour of the marigold flower - the mature flower has a saffron colour. The word in Hindi also means saffron, so where did the idea that basanti means yellow originate from?

Secondly, who coined the English name to be "Paint it yellow"? AFAIK, this name is not officially endorsed anywhere. The BBC review page shows the English name as "Paint it Saffron" [1]. Even the word Basanti in the movie's banner appears in the Saffron colour.

Yellow and Saffron are two different colours (but they are related), not to be confused with each other - saffron is more orangeish than yellow - though it is a shade of yellow.

Rohitbd 09:08, 16 May 2006 (UTC)


[edit] Plot Summary

I am unfamiliar with WikiProject Indian Cinema's policies regarding synopsis, but I don't find it very encyclopedic to leave out large chunks of the plot simply to keep from revealing it to those who haven't yet seen the film. Spoiler warnings exist for a reason, and the "synopsis," as it currently stands, is simply incomplete. It is merely a back-of-the-DVD-box overview of the plot; this is not in line with Wikipedia style. vedantm 05:36, 11 June 2006 (UTC)

I'm not aware that Wikipedia style dictates giving the *complete* plot. Can you quote any guidelines? Myself, I'm a strong advocate of giving enough information to let the reader know whether or not he/she wants to watch the movie, without spoiling the ending. If we describe the ending, it should be in general enough terms that the film is still watchable.
If the film were to completely disappear, it would be useful information for the ages to know the plot' however, this film is still easily available. If the film has been out for ten years, everyone probably knows the plot already, so there's no harm in mentioning it. But if the film is JUST OUT, let's be kind to our users.
I'm open to being convinced otherwise. Exercise all your eloquence, Vedantm :) Zora 06:44, 1 September 2006 (UTC)

[edit] Urdu?

Don't feel like signing in (as Khirad) so I'll just do this quickly. The Urdu should be رنگ دے بسنتى .
69.244.37.79 23:20, 15 July 2006 (UTC)

[edit] Springcleaning

So many people had worked over the synopsis that it was disjointed, ungrammatical, and nonsense in places. I rewrote it for style and clarity.

I also removed the milk ad -- if we're not allowing actor articles to include advertising, I don't think a film article should either. I also removed all the casting rumors. None of them are referenced. They're all film column gossip and might be complete fabrication. I'll bring this up at the main cinema discussion.

Someone published an article about the life cycle of a Wikipedia article that was unfortunately too true: it starts out sketchy, is rapidly improved and then cycles through repeated changes that turn it into disjointed mush unless someone bothers to rewrite it. Zora 08:54, 27 September 2006 (UTC)


[edit] Character Sukhi in film has Haryanvi accent

It's mentioned in the article under the Trivia section that the character Sukhi played by Sharman Joshi is a Parsi. However his accent in the film is like that of a person from the Haryana state in India and as far as I know there are no Parsis in Haryana. Besides I didn't notice anything at all indicating his religion in the film. Since Sukhi sounds like a short form of the name Sukhwinder which is a Haryanvi/Punjabi name, the portion in the article calling Sukhi a Parsi is without any basis at all.

I think if the point was to show the diversity amongst the four friends then some other parameter can be chosen to indicate it. For eg. DJ has a pronounced Punjabi accent, Sukhi a pronounced Haryanvi accent, Aslam is Muslim and Siddhartha from a rich background. What I mean to say is there's plenty of social, regional as well as religious diversity amongst the friends. So just mentioning their religion seems odd to me. Hence I've deleted that line.

[edit] References

I marked most of the trivia as needing references, and then looked at the main body of the article. Parts of it need references too. Help would be appreciated. Zora 08:22, 31 December 2006 (UTC)

Many of the Trivia seem to have been picked up from IMDB ? Is IMDB a reliable source, and will this be considered a fair use ? Abecedare 08:46, 31 December 2006 (UTC)