Talk:Quenya

From Wikipedia, the free encyclopedia

Middle-earth Wikiproject This article is within the scope of WikiProject Middle-earth, which aims to build an encyclopedic guide to J. R. R. Tolkien and his legendarium. Please visit the project page for suggestions and ideas on how you can improve this and other articles.

If noone minds, I thinks we should possibly put a complete Quenya dictionary onto Wikipedia to ease the search for people. As I am fairly decent at conversing in it and writing it, I ask if anyone wants to collaborate with me on this project and see if the admins mind. Xel Pos'tare 17:09, 13 September 2006 (UTC)User:CaptainXel


Celesti, Queen of Sovereign madness, bring thy power upon this earth, to cause the chaos of man to bring forth thy hordes of shadows...

Okay, put down the spellbook bought at the mall and take off the gothy makeup, dude...

I've removed two external links because they led to sites about Tolkien in general, and not about the Quenya language. These would be entirely appropriate at a general article on Tolkien, but here they just caused clutter. Crculver 20:01, 17 Jan 2004 (UTC)

Agreed. — Jor 17:56, 19 Jan 2004 (UTC)

I submit 'the Three Houses of Elves' should be 'the Tree Kindreds of the [Elves|Eldar]'. The Term 'Houses' is generally only used for the Edain. {Mithrennaith o Unquendor}

Agreed. Is much more correct--Elistir 08:13, 21 October 2006 (UTC)

Is there any information available about Quenya's phonology? I've been looking at one of the Quenya lessons and some of the vowels are apparently supposed to be different from those found in English; could someone see if they can find IPA equivelants? Thanks. 147.222.136.224 17:29, 23 September 2005 (UTC)

Elementary Phonology

Quenya has five vowels, a, e, i, o, u, short and long; the long vowels are marked with an accent: á, é, í, ó, ú. The vowel a is extremely frequent. The quality of the vowels resembles the system in Spanish or Italian rather than English. To clarify the pronunciation for readers used to English orthography, Tolkien sometimes adds a diaeresis over some vowels (e.g. Manwë rather than Manwe to indicate that the final e is not silent, or Eärendil to indicate that the vowels e and a are pronounced separately and not drawn together as in English ear - the dots are not necessary for the meaning and can safely be left out in e-mail). The diphthongs are ai, au, oi, ui, eu, iu. (A seventh diphthong ei seems to occur in one or two words, but its status is uncertain.) The consonants are for the most part the same as in English, with the sibilants as the main exception: Ch as in church does not occur, neither does j as in joy, and instead of sh, zh (the latter like s in pleasure), Quenya has a sound like the German ich-Laut, spelt hy by Tolkien (e.g. hyarmen "south"). The h of English huge, human is sometimes pronounced as a weak variant of the sound in question. Quenya also lacks th (unvoiced as in thing or voiced as in the); unvoiced th did occur at an earlier stage, but merged with s shortly before the rebellion of the Noldor (see PM:331-333). It should also be noted that the voiced plosives b, d, g only occur in the clusters mb, nd/ld/rd and ng (some varieties of Quenya also had lb instead of lv). There are no initial consonant clusters, except qu (= cw), ty, ny and nw if we count the semi-vowels y, w as consonants. Normally there are no final clusters either; words end either in one of the single consonants t, s, n, l, r or in a vowel, more often the latter. Medially between vowels, a limited number of consonant clusters may occur; those described by Tolkien as "frequent" or "favoured" are in italics: cc, ht, hty, lc, ld, ll, lm, lp, lqu, lt, lv, lw, ly, mb, mm, mn, mp, my, nc, nd, ng, ngw, nn, nqu, nt, nty, nw, ny, ps, pt, qu (for cw), rc, rd, rm, rn, rqu, rr, rt, rty, rs, rw, ry, sc, squ, ss, st, sty, sw, ts, tt, tw, ty, x (for ks). A few other combinations may occur in compounds. Quenya phonology is quite restrictive, giving the language a clearly defined style and flavour.

Note that in Quenya spelling, the letter c is always pronounced k (so cirya "ship" = kirya). Tolkien was inconsistent about this; in many sources the letter k is used, but in LotR he decided to spell Quenya as similar to Latin as possible. In some cases, k in the sources has been regularized to c in the following discussion.

~ Fauskanger's Ardalambion

Yet the introduction to Quenya phonology in the Quenya course http://www.uib.no/People/hnohf/less-a.rtf is quite extensive

Contents

[edit] Dedative case

Shouldn't there be a link to (and mention of) Dedative case - JustinWick 07:41, May 8, 2005 (UTC)

There is now. - Gandalf1491 03:14, 16 August 2006 (UTC)
It should be noted (both here and in the page for the "Dedative Case", which make it appear that Tolkien himself actually used the term, while in fact he is nowhere recorded as having done) that the names "dedative" and "respective" were not used by Tolkien himself, but are supplied by mere guesswork. In the "Plotz Declension" this case is unlabled. Formally it is a shortened form of the locative case. Beyond that, nothing can be said that isn't sheer speculation, either as to a name for the case or as to its function. cfh 14:39, 18 December 2006 (UTC)
See "The s-case" by Ales Bican for an extensive discussion of evidence for this case. cfh 17:06, 18 December 2006 (UTC)

[edit] -ntë

The bullet below the pronoun table (plainly intended to be a footnote, with the asterisk appearing next to "-ntë" in the "3rd plu. abstract or thing" line) seems to indicate that this ending is not used for the dual number. However, I don't think it's clear that there is a dual number in third person pronouns, so I wonder if someone could comment on that. Furthermore, this ending is attested as applying to persons, in Cirion's Oath. ("Tiruvantes", "they will guard it"). (Unless the Valar are to be regarded as abstractions?) I am aware this is controversial, but I don't think it should be said to apply to an "abstract or thing" without qualification. TCC (talk) (contribs) 00:02, 17 February 2006 (UTC)

Neither in mature Quenya nor n EQ we have exemples of a 3rd dual (in EQG is specified that exists dual forms only for the 1st and the 2nd [PE#14:85-86]. I see your point, but as far as we have no attetstation of a 3rd pl. used for abstract things, -ntë ahould be used. TO be honest I do't think that we would find such, as in EQ and in EQ doesn't existed a 3rd pl refered to things different from the one refered to people.--Elistir 08:23, 21 October 2006 (UTC)

[edit] Pronoun problem

The chart of pronoun forms in the article seems to have the 1st person dual and plural forms confused. -lvë/-lwë is inclusive dual, -lmë is inclusive plural, -mmë is exclusive plural, and there's probably a fourth form *-ngwë for exclusive dual, although I'm not sure if there's any direct source for this one. The first two are interpretable directly from The Lord of the Rings: -lvë/-lwë from the possessive form omentie-lvo "of our meeting," in which "our" includes the person Frodo is speaking to; and -lmë in laituva-lme-t "we will praise them," which is a cheer from amidst a crowd, so both addresses and includes the rest of the crowd. (This one is more directly stated to be the inclusive plural in Letters of J.R.R. Tolkien.) The third, -mmë, while attested directly without a clear definition, also has the possessive form -mma in the first word of the Lord's Prayer in Quenya, ataremma "our father," in which "our" cannot include the person being addressed (since that's God). --D.M., 12.107.67.3 15:45, 19 June 2006 (UTC)

[edit] Two notes re: Tolkien

I noticed that the dates at the top right of the Quenya article (presumably indicating Tolkien's birth-death) are incorrect. Tolkien was born in 1892. If "1917" is there for another reason, it's a little misleading. Also, in the section on "Non-fictional Development," the sentence which labels Tolkien as a "professional linguist" should be altered to something like "professional philologist" or "language professor and philologist." Tolkien had no degree in linguistics and himself eschewed the label of "linguist" in at least one of his published letters. (Being a newcomer to this, I thought it best not make the changes myself without opening it up for comments.)

Paul Spreitzer 205.215.135.132 19:26, 12 July 2006 (UTC)

The infobox relates to the language, not the inventor. 1917 is when Tolkien began developing Quenya, ("Qenya") and he continued developing it until his death. (Compare Klingon language, which has one date since that language was invented all at a go, as it were.)
My sense is that perhaps Tolkien would be called a linguist in modern terms, as philology is much more rare as the name of a discipline than it was in his day. I don't know enough about it to express a strong opinion though. TCC (talk) (contribs) 20:19, 12 July 2006 (UTC)
I don't agree with you. JRRT was a philologist. He invented his lambi because he was experimenting with sounds and grammar constructions. He devised the languages that "sounded like music" to his philologist hears; tHen he drafted his Legendarium to be able to give a context to his languages. So the process is completely different from, for exemple, Klingon.
And JRRT doesn't strated creating them in 1917 (that is the date of the GL). The Qenyaqetsa was strated around the 1915 (PE#12), and we have illutrations of his own with some EQ words alson in 1914. But usually is considered the 1915 as the anniversary of Qenya.--Elistir 07:51, 21 October 2006 (UTC)

[edit] Contradiction?

From the article: "Quenya is usually written in Tengwar, although inside the fiction it was earlier also written in Sarati. The language can also be written in other alphabets: modes for Cirth exist, and it is usually written in the Latin alphabet." (emphasis mine)

This seems like a contradiction but I'm not positive or sure how to go about fixing it. Suggest that someone with more knowledge on this take a look.

I do like the fix, but I did notice it said Tengwar was *not* uncommon. Personally, I think this should be changed (e.g. "not common"). Suggestions? ExNoctem 22:36, 3 September 2006 (UTC)
It's correct as it stands. In its fictional setting, Quenya was most often written in Tengwar, originally in Sarati, and occasionally in Cirth. In the real world, most of the Quenya we have is written in the Latin alphabet. This is what the article says currently. TCC (talk) (contribs) 22:52, 3 September 2006 (UTC)
and most of out corpus of Q(u)enya not written in latin alphabet, is also in ohter scripts or older versions of Tengwar.--Elistir 14:15, 20 October 2006 (UTC)
What, like the Etymologies? Sorry, but I don't recall seeing nearly as much material in other scripts as in "Latinica". Perhaps I'm just not widely read enough -- or do you mean to include material written since Tolkien's death? TCC (talk) (contribs) 20:32, 20 October 2006 (UTC)
No. I'm saying that apar from the part wirtten in Latin Alphabet (that is the widest), the other part of our Q(u)enya corpus is not only written in Tengwar, but also in other scripts or older version of them. For exemple we have some exemple of the Valmaric one. If someone is interested in finding out the ùtengwar coprus, I'll suggest to have a lokk at the MD's TTS.--Elistir 07:40, 21 October 2006 (UTC)

[edit] Quenya dictionary

If no ne minds, I thinks we should possibly put a complete Quenya dictionary onto Wikipedia to ease the search for people. As I am fairly decent at conversing in it and writing it, I ask if anyone wants to collaborate with me on this project and see if the admins mind.

Xel Pos'tare 17:09, 13 September 2006 (UTC)User:CaptainXel

I don't believe this should be a project for Wikipedia as such. The thing to do might be to initiate a Quenya-language Wiktionary. And behold! Quenya is already on the list of requested languages. It's probably just awaiting someone willing to get it started. TCC (talk) (contribs) 17:21, 13 September 2006 (UTC)
Also take a look at the Quenya Wikipedia incubator project --CBD 21:08, 21 September 2006 (UTC)
You might like to add to the Quenya language section on the English wiktionary. 84.65.219.154 12:39, 5 October 2006 (UTC)

[edit] anwa

ni lá mára tec Quenya lambë mal ni anta ta lelya. Manen elyë pol cenda ta mára? Think outside the box 07:53, 30 September 2006 (UTC)

The grammar in your sentences above is poor so it's very hard to be certain of understanding what you're trying to say. Could you please restate what you wrote in English? - Ing 16:04, 30 September 2006 (UTC)
I tried to say: "I don't write very good in Quenya. Can this be understood?" I know its poor; I was just testing to see if anyone could understand it. Obviously you couldn't. Where did you learn? And what needs to be done to improve it? Think outside the box 16:10, 30 September 2006 (UTC)
See my talk page -Ing 13:58, 2 October 2006 (UTC)

[edit] Do we really need "Grammar" and "Phonology" sections?

It's simpler and more complete to put a (highlighted link) to [[wikibooks:Quenya | the wikibook on Quenya]. The article will be only devoted to his fictional and non-fictional history. --Elistir 15:08, 22 October 2006 (UTC)

[edit] Verbs

Some anonymous body from Helge Fauskanger's university (129.177.138.238) who is already setting out to re-edit the David Salo page (recently unlocked) wrote:

"Still, most of the forms would be relatively uncontroversial among researchers, with the exception of tultëa as the proposed continuative form of an A-stem (by another suggestion, A-stems cannot make a distinction between aorist and continuative form)."

Just as others have already noted of Helge's prose, our anonymous somebody here uses the predictive term "would" to represent the supposed opinions of others without having to base them in any actually verifiable evidence or writings. Either such forms are, or they are not, uncontroversial; the fact that our anonymous somebody had to alter a simple statement about the verifiable fact that these paradigms are _not_ provided by Tolkien himself, I think indicates that things _are_ rather more controversial than (s)he "would" have it, so this is in fact POV.

cfh 20:05, 26 October 2006 (UTC)

I agree with the corrections made by the "anonimous from HF univeristy", because the usage of the term "Neo-Quenya" is misleading. That term in linguistics envinroment (represented by Elfling if you want) is used differently from CH&co. You Mr.Hostetter labels "Neo-Quenya" every attempt to study seriuosly or write something in or about Quenya from everyone apart from the group previuosly known as Elfconner. In its widest usage instead is labeled "Neo-Quenya" eveything that has been completly invented, and is proposed as "true".
The verbal conjugation it's a proposed reconstruction based on real attestation: it's a scholar motivated reconstruction (people can agree or not), and not an "invention". As such it shouldn't be used the term Neo-Quenya, and the edit made by the "anonimous" is much more correct than the precedent. I'll prefer to mantain it.
I agree also with these modifications for the same reason above. I know your points (and I appreciate your efforts on VT and Chris one on PE), wikipedia should not display only your opinions, but everyone (WP:NPOV WP:NOT).--Elistir 11:41, 27 October 2006 (UTC)
You seem not to have understood my point, which has nothing to do with whether this should be called "Neo-Quenya" or not (I didn't even use the term, you did). Rather, I'm questioning the use of the phrase "would be uncontroversial" as POV, for the reasons stated, reasons which you somehow failed to address or acknowledge at all in your long "reply". As you state, "wikipedia should not display only your opinions, but everyone"
You also state "You Mr.Hostetter labels "Neo-Quenya" every attempt to study seriuosly or write something in or about Quenya from everyone apart from the group previuosly known as Elfconner" which is completely untrue, and further belies your own POV. cfh 15:16, 27 October 2006 (UTC)
I'll quote you: the fact that our anonymous somebody had to alter a simple statement about the verifiable fact that these paradigms are _not_ provided by Tolkien himself. I'm not a native English speaker, but I read this sentence as: «the anonymous alter the previous simpler statement about the verifiable fact etc...». Well, even if I agree that the conjugations provieded in the article are not verifiable (there's no pubblished material that say "present is.." "past is..." etc), from your quotation I'll understand that the simple statement about the verifiable fact etc, is the text before the anonimous edit, that is: These conjugations were not written by J. R. R. Tolkien, they are neo-Quenya reconstruction.
And that's easy to undertsand why I prefer the edited version (for the reason above). Anyway, I agree that "would be uncontroversial" is not POV, I'll edit it. Let me know what you think now.
And about my POV on the sentence above... infact I haven't written it on the article page ;-) I differentiate my own thoughts, from the informations I provide on Wikipedia: i'd never wrote such a sentence in a "page" :-P
--Elistir 15:39, 27 October 2006 (UTC)

[edit] Uses in LOTR #1

On the Caradhras, the spell Sauruman was chanting was in Quenya. --66.218.11.78 04:04, 8 January 2007 (UTC)

[edit] Aorist/Present

I think the tense chart should make it more clear that the *Quenya* aorist/present correspond to the *English* simple present/present continuative. Currently it seems unclear what the Quenya tense being represented is. Perhaps just changing the english tense by adding it in parentheses. —The preceding unsigned comment was added by Silmenuquerna (talk • contribs).

[edit] glottogony

I will not rule out that in some version it is Orome teaching the Elves to speak, but the Silmarillion should probably be considered more "canonical", and the alternative version should be clearly referenced. It strikes me as rather central that the Quendi should have an innate faculty for language, and the variant of Orome teaching them seems to rather spoil that (not that this matters if we can pin down the reference). dab (𒁳) 00:39, 25 February 2007 (UTC)