Talk:PythagoraSwitch

From Wikipedia, the free encyclopedia

The article is insultingly poorly-written, with the very first sentence both misspelling the name of the television program and describing it no more specifically than "really cool."

Furthermore, no mention is made of anything beyond the short sequences bordering commercial breaks, such as actual content. An article quite clearly based on a video circulating of commercial break bumps is an article not worth having.

I've fixed it, removing all the "really cool" stuff and linking things properly - although I haven't really provided much more information, as I have also only heard of it from Google Video. --JeffreyAtW 17:36, 15 April 2006 (UTC)


[edit] Japanese article

I added an interwiki link to the Japanese article. Can somebody proficient in Japanese translate all the information from there to here? Is there a form for requesting jApanese to English translation?--Sonjaaa 05:49, 16 April 2006 (UTC)

Well I gave it a go... ^_^ IngisKahn 03:03, 19 April 2006 (UTC)

[edit] Translated episodes

Does anyone know where one can obtain this show in translation (and cite this in the main article)? It's really an amazing show! The best I've found is a Youtube user named "thealok." I've added a link in the main article to one translated show, but there are others, and it appears to be a very good translation. If anyone hears about availability of (legal!!) NTSC format DVD's without regions or for North Amarica region, please add the link to the end of the main article. Durty Willy 01:53, 31 August 2006 (UTC)

'thealok' is just re-uploading a fansub made by Dattebayo (whose main attractions are Naruto and Bleach). --Mike 23:21, 14 November 2006 (UTC)

[edit] Name of the program in English

This article should be moved to Pythagora Switch, since it is the official title in English as far as I can tell. See http://www.prixjeunesse.de/festival/winners.html http://www.jamco.or.jp/english/library/education/ed120400.html --Fukumoto 13:46, 30 October 2006 (UTC)

After more Googling, it seems PythagoraSwitch with no space seems the title. [1] [2] I'll move the page if there's no objection. --Fukumoto 15:13, 2 November 2006 (UTC)

Done. --Fukumoto 10:44, 5 November 2006 (UTC)

I'm moving this to "Pythagoras Switch". 42,700 google hits as opposed to 17,200 for PythagoraSwitch". --Auximines 09:38, 23 January 2007 (UTC)

That is a common misspelling. ---Fukumoto 14:36, 23 January 2007 (UTC)

Also, I think you should take note of Wikipedia:Verifiability and Wikipedia:Reliable sources. --Fukumoto 14:58, 23 January 2007 (UTC)

OK, maybe I was a little hasty. I didn't do the move, anyway. As with a lot of Japanese things, it's hard to know whether there is an "official" English translation or not. --Auximines 15:58, 23 January 2007 (UTC)