Talk:Prypiat, Ukraine
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Physics
Someone familiar with physics, please fix the following phrase (and possibly the fact itself)
- The most dangerous radioactive elements are expected to reach the end of its half-life in 900 years while the rest of the radiation will remain for tens of thousands of years.
As is, it is meaningless. It is phrased so that a layman would think that after half-life it will be safe. But in half-life simply means that the level will decrease only two times. Also, all radiation will remain for thou yrs, only its level will change. Mikkalai 02:19, 2 Apr 2004 (UTC)
[edit] "Deafening silence"
Could someone clarify "deafening silence" as it is used?
- "the tourism industry was not successful due to a deafening silence"
Its very unclear what this means. —The preceding unsigned comment was added by 220.237.7.207 (talk • contribs).
[edit] "Deafening silence"
I took it apon my self to remove the following line which was mentioned above.
- "the tourism industry was not successful due to a deafening silence".
I have been to Chernobyl and Pripyat and am unaware of any trouble caused by "deafening silence". I believe it was a rumour started by Elena Filatova to heighten interest in her site. —The preceding unsigned comment was added by Minshullj (talk • contribs).
- Done. — Minshullj 06:55, 3 July 2005 (EDT)
[edit] When it will be safe
it is usually safe to enter a highly radioactive site somewhere between 30-50 years after the accident Dudtz 7/25/05 6:28 PM EST
-
- What do you mean as safe ? Very few things in life are perfectly safe. I would say that it would depend greatly on the reason why the site was made radioactive in the first place. For instance the dose rate at the trinity test site declined much faster than the dose rate due to the radium contamination of the notebooks from Marie Curie's radium lab.Cadmium 20:33, 31 August 2006 (UTC)
According to Jørn Roed it's possible to clean the soil and houses of Pripjat making the city habitable again. Jørn Road is a specialist on radiation effects from Risø National Laboratory and have been a member of several EU, Nordic Council or UN-sponsored projects regarding the Chernobyl plant. The claim was presented in an article in Jyllands Posten dated April 23rd 2006. Teral 12:55, 8 October 2006 (UTC)
[edit] Spelling
Is it "Prypiat" or "Pripyat"? Even though the title is "Prypiat", several references within this page spell it "Pripyat". This should be made to be consistent at the very least. If one is more correct than the other, do links to this page need to be changed to link to the official page rather than the redirect? Renesis13 20:57, 27 December 2005 (UTC)
...or even, "Pryp'yat" as I have also seen it spelled. -- Renesis13 20:59, 27 December 2005 (UTC)
- Pryp'yat is the standard Ukrainian-English transliteration. Wikipedia tends not to include soft signs in articles (see Lviv). (I think we should, but that's another matter.) Pripyat is the Russian name. It's in Ukraine, so might as well use the Ukrainian name. The Russian version is included in the first line, but we might consider putting in a second line explicitly stating that the Russian spelling of Pripyat is also common (to aid people in information gathering.) FireWorks 05:28, 27 April 2006 (UTC)
[edit] Legend
This is a city-phantom... No peoples... No animals... —The preceding unsigned comment was added by 85.202.235.163 (talk • contribs).
[edit] 'Nature reserve'
If it's safe for wild animals why isn't it safe for humans? —The preceding unsigned comment was added by 80.192.41.151 (talk • contribs) 18:22, 4 July 2006.
- For one thing, the animals in that area are species which don't live nearly so long as humans; they have less time for diseases such as cancer to develop.
- Perhaps more significantly, we don't know that it is safe for them; animals stillborn or born with serious defects will simply not be observed in their true numbers. – Kieran T (talk | contribs) 17:35, 4 July 2006 (UTC)
[edit] Rewrite
This entire article is poorly written. Can someone who is familiar with the subject rewrite it so it reads better? —The preceding unsigned comment was added by 68.40.151.221 (talk • contribs).
I support the above unsigned statement and question. Apart from poor style, the article uses unreferenced information and makes highly contentious deductions, which have not been shown by any scientific investigation. As with much pseudoscience, half truths, irrelevant truths and blatant untruths are mixed in an misguided anti-nuclear mish-mash, superficially authoritative. --Seejyb 18:29, 28 December 2006 (UTC)
[edit] Requested move
- The following discussion is an archived debate of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the debate was No consensus Duja► 09:15, 17 January 2007 (UTC)
Prypiat, Ukraine → Pripyat, Ukraine – Pripyat appears to be by far the most common spelling. It gets 302,000 Google results vs. 25,600 for Prypiat, and it gets 6 vs. 1 for Google News (the single result is a video game site reporting on a video game and the two other sites reporting on the game use the other spelling). The BBC, Der Spiegel and a Ukraine TV website in the Google News results all use the Pripyat spelling. I did not include links because the urls are so big that they mess up the editing box. The searches can easily be repeated. The BBC usually uses the Pripyat spelling. A search of its site gives 107 vs. 5 unique results. Finally, the website for the town is http://pripyat.com, although I do not know if it is official. -- Kjkolb 11:57, 7 January 2007 (UTC)
[edit] Survey
Add "# Support" or "# Oppose" in the appropriate section followed by a brief explanation, then sign your opinion with ~~~~
[edit] Survey - Support votes
- Romanization of Cyrillic spelling supports Pripyat. --Redaktor 18:00, 7 January 2007 (UTC)
- False: there is no "Romanization of Cyrillic". Only Romanization of Russian and Romanization of Ukrainian exist. Švitrigaila 23:35, 7 January 2007 (UTC)
- Support. Our rule is best known in English. Gene Nygaard 01:59, 9 January 2007 (UTC)
- Support, to reflect common English usage, as illustrated in the "The usual simple tests" sub-section below. - Evv 13:29, 16 January 2007 (UTC)
[edit] Survey - Oppose votes
- Oppose. The spelling with i is the Russian name using Wikipedia:Romanization of Russian. The spelling with y is the Ukrainian spelling using Wikipedia:Romanization of Ukrainian. Švitrigaila 23:33, 7 January 2007 (UTC)
- Oppose. It's a Ukrainian town so the romanization should be Ukrainian-based. TheQuandry 23:37, 7 January 2007 (UTC)
- Oppose. No vitally urging reason to move after 3 years. There are hosts of other possible transliteration of the name, like Prypyat, Prypat', Pripiat, etc. Unlike Kiev, there is no well-established English name for the town, since before 1985 it was absolutely unknown in the West. `'mikka 00:13, 8 January 2007 (UTC)
- Oppose, now that somebody has kindly helped me through my stooopid moment (see discussion, below)! Also, because the evidence in the proposal includes Google hits, which tend to return many self-perpetuating results (i.e. cloned information which don't represent distinct examples), and BBC news articles, many of which would naturally use the Russian spelling because much of their Chornobyl coverage was written back at the time of the disaster. (It would be an interesting aside to see their policy on circumstances under which they'd change the names they use.) – Kieran T (talk) 01:15, 8 January 2007 (UTC)
- Oppose. The vague, semi-accurate Ukrainian transliteration "Prypiat" is more appropriate for a Ukrainian toponym with no English name than the vague, semi-accurate Russian transliteration "Pripyat." — AjaxSmack 04:25, 8 January 2007 (UTC)
- Oppose per mikka, ajax and others.--Riurik (discuss) 03:56, 17 January 2007 (UTC)
[edit] Discussion
The website http://www.pripyat.com/ is written only in Russian, English and German. Not in Ukrainian. It's normal it uses the translitteration from Russian if it was first written in Russian. But that's not a reason to use the Russian name of the town instead of the Ukrainian. Ukraine is an independant state. Švitrigaila 23:41, 7 January 2007 (UTC)
I'm somewhat confused. Švitrigaila's oppose vote says "The spelling with i is the Russian name using Romanization of Russian. The spelling with y is the Ukrainian spelling using Romanization of Ukrainian." If that's the case, then surely the rename is the correct course of action, since this is a Ukrainian town, and Russian is no longer the official language there. – Kieran T (talk) 00:55, 8 January 2007 (UTC)
- He meant the Pripyat spelling with the i (Russian) instead of y as in Prypiat (Ukrainina) in the beginning of the name. —dima/s-ko/ 01:02, 8 January 2007 (UTC)
After all, I have a great doubt. The system used in Wikipedia:Romanization of Ukrainian is pretty weird. It could be rewritten entirely, using the BGN/PCGN column of this table. In such case, the town called Прип'ять in Ukrainian should be romanized by Pryp'yat' with two y (apostrophs can be omitted: Prypyat). It's the system used, for example, by the National Geographic Magazine. Švitrigaila 00:07, 9 January 2007 (UTC)
- The article "Inside Chernobyl", by Richard Stone, of the April 2006 issue of National Geographic Magazine (p.32-53) uses Pripyat both in the text (from the very first paragraph to the very last one) and in the map of page 39. - Best regards, Evv 13:59, 16 January 2007 (UTC)
[edit] The usual simple tests
Google Print test
- Searching for Pripyat date:2000-2007: 134 books in English.
- Searching for Prypiat date:2000-2007: 11 books in English.
Google Scholar test
Amazon.com test
Best regards, Evv 13:29, 16 January 2007 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
[edit] REM Question
A few questions, how much REM (Ronten Equivilant Man) is usualy measured within Pryiat, on avarage wherever you go? How long would you be able to stay unprotected in the town with that amount? What do people usualy use to measure REM? If these questions could be awnsered that would be wonderful. Thank you. —The preceding unsigned comment was added by 24.61.176.219 (talk) 15:32, 13 March 2007 (UTC).