Talk:Princess Knight
From Wikipedia, the free encyclopedia
Article has omissions to the point of being outright erroneous, needs to at least acknowledge the existance of the manga. --zippedmartin 23:37, 31 December 2005 (UTC)
- Great work by User:Crvena zvezda, here's the diff, for the curious of the future. --zippedmartin 17:43, 27 January 2006 (UTC)
[edit] Shōjo Club
While doing some formatting fixes for this article, I ran into a problem. What exactly is "Shōjo Club"? It currently doesn't appear to have a Wikipedia article. Is it a magazine? An actual club? If a magazine or a periodical of some sort, its name should be italicized. Thanks for any info. ~ Jeff Q (talk) 07:55, 9 June 2006 (UTC)
[edit] Ribbon? Ribon?
Okay folks, is it Ribbon no Kishi or Ribon no Kishi? I've seen it changed back and forth here, so let's do some sourcing. Even though I thought I remembered seeing it originally as Ribon, the first and most obvious source, IMDb's page on the series, is titled Ribbon no Kishi. I invite further sourcing evidence. ~ Jeff Q (talk) 00:52, 1 August 2006 (UTC)
- Since no one has provided any new authoritative sources, I've updated the article to use the "Ribbon" spelling. I also checked the two other external links. The AnimeClick.net page lists it as Ribbon no Kishi as well, so I've corrected its label in this article. (I haven't investigated it to see if it can be considered authoritative for the transliteration.) The YouTube page is titled "Ribon no Kishi Opening", but that's just a user-created heading for the video clip, which itself does not include any English transliteration. It is therefore not an authoritative source for this information, but I've left its link label as-is. ~ Jeff Q (talk) 21:53, 7 August 2006 (UTC)
-
- The katakana word リボン (which would be romanized as "ribon") is a Japanese phonetic spelling of the English word "ribbon". As such, both are correct depending on how you look at it. Philip Reuben 12:48, 24 September 2006 (UTC)
[edit] Lots and lots of errors here
Suggesting that editors watch the series before publishing conjecture as facts. I don't have the time to correct things here or I would. Some Examples:
(1) In the English version "Sapphire" (she is never called that) is known as Prince Knight mid-way thru the series until the end of the Phantom Knight saga, at this time it is revealed to all that she is a girl and from then on she is referred to as Princess Knight. She does have a double indentity, as the Phantom Knight although Frank is not envious or jealous of the Phantom Knight, rather he has great respect for "him" and welcomes Phantom Knight's assistance.
(2) Prince Frank also knows her in disguise as "the Brown Haired Girl" from the episode "Silverland Carnival". There is no posing of Princess Knight as Prince Knight's "sister", that is an error because you are not familiar with the series in it's original Japanese running sequence. Indeed, the whole story is very confusing if you are not aware of this.
(3) Mister "X" was struck by a lighting bolt, but that did not finish him, in fact that is what seemed to have "super-charged" his armor so he had the power and strength to smash the Castle. He was destroyed when the rubble crushed him. Again, watch the episodes and get the facts straight...people are reading this and it is misleading and that is not the point of the Wikipedia.
Also the writing in this article needs a lot of work, Think "Encyclopedic"...publish the facts or if you don't have the facts, leave it because someone else will do it. Sgc0513 22:48, 10 March 2007 (UTC)