Talk:Presidential Building (Taipei)

From Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] Move

I'm not sure whether this article should be renamed Office of the President of the Republic of China or Presidential Building (Taiwan). The administrative office and the building arent distinguished in Chinese, or are they? --Jiang 07:22, 10 Apr 2005 (UTC)

I just moved this page to Presidential Building (Taipei) to distinguish it from Presidential Building (Nanjing). "Presidential Building of Taiwan" should not be the name of the article because that is not the name of the building. Parenthesis are for diambiguation, anything outside parenthesis are assumed part of the name.--Jiang 00:16, 27 January 2007 (UTC)

Okay, Presidential Building (Taipei) is good.--Jerrypp772000 00:20, 27 January 2007 (UTC)

Nationalist, the "Taipei" is parenthesis is meant to disambiguate. There's another Presidential Building in Nanjing. It does not mean "Taipei" is part of the official name. The name of the building, as it is commonly referred to, is 總統府. The name does not have to include "Republic of China" as this is not part of the common name.--Jiang 02:32, 27 January 2007 (UTC)

Oops, I moved to Taipai, instead of Taipei. I've requested admin assistance to help complete. It should be fixed shortly. --Borgarde 14:19, 27 January 2007 (UTC)

In Taiwan, it is still called the Republic of China Presidential Building. -Taiwanlove 20:33, 28 January 2007 (UTC)

It's called 總統府.--Jiang 00:18, 29 January 2007 (UTC)
So I was wondering, why does the Chinese Wikipedia article call it 中華民國總統府 instead of 總統府? Vic226(chat) 05:40, 30 January 2007 (UTC)

總統府 redirects there. But given this is English, we may have to specify.--Jiang 22:40, 31 January 2007 (UTC)