Pochemuchka

From Wikipedia, the free encyclopedia

A pochemuchka (Russian: почемучка) is a person, often a child, who asks a lot of questions. The word was inspired by a well-known Russian children's book titled Alyosha Pochemuchka, which tells the story of a highly inquisitive five- or six-year-old boy. The name, in turn, comes from the Russian pochemu (почему), meaning "why."

The term pochemuchka has no single word equivalent in the English language. The term gained currency in English after it was named in a BBC article as among the most difficult words (in any language) to translate.

[edit] See also

Words hardest to translate

This page has been transwikied to Wiktionary.

Because this article has content useful to Wikipedia's sister project Wiktionary, it has been copied to there, and its dictionary counterpart can be found at either Wiktionary:Transwiki:Pochemuchka or Wiktionary:Pochemuchka. It should no longer appear in Category:Copy to Wiktionary and should not be re-added there.
Wikipedia is not a dictionary, and if this article cannot be expanded beyond a dictionary definition, it should be tagged for deletion. If it can be expanded into an article, please do so and remove this template.
Note that {{vocab-stub}} is deprecated. If {{vocab-stub}} was removed when this article was transwikied, and the article is deemed encyclopedic, there should be a more suitable category for it.