Talk:Parti conservateur du Québec

From Wikipedia, the free encyclopedia

WikiProject Political parties and politicians in Canada
This article is part of WikiProject Political parties and politicians in Canada, an attempt to better organize information in articles related to Politics in Canada. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.

Contents


The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the proposal was no consensus for move due to lack of participation. ···日本穣? · Talk to Nihonjoe 01:17, 14 March 2007 (UTC)

[edit] Requested move

Parti conservateur du QuébecConservative Party of Quebec — English whenever possible, and here English is possible. --Checco 09:57, 28 February 2007 (UTC) –discussion added by SigPig |SEND - OVER 23:38, 1 March 2007 (UTC)

[edit] Survey

Add  # '''Support'''  or  # '''Oppose'''  on a new line in the appropriate section followed by a brief explanation, then sign your opinion using ~~~~. Please remember that this survey is not a vote, and please provide an explanation for your recommendation.

[edit] Survey - in support of the move

  1. Support as I said above. --Checco 20:10, 4 March 2007 (UTC)

[edit] Survey - in opposition to the move

[edit] Discussion

Add any additional comments:
The rule on Wikipedia isn't actually "English whenever possible" — it's technically possible to translate both Bloc Québécois and Parti Québécois, too, but that would result in absurd titles that nobody on the planet actually uses. The rule is actually that we use whichever name, be it English or French, is more documentably in use for the topic in English-language sources. In some cases that is a translated name, but in others an original, untranslated French name is used — and Wikipedia's rule is to be consistent with actual usage.
So, that clarified, I ask because I genuinely don't know: how is this party more normally referred to in English-language history books? Move if the English name is more typical, don't move if the French name is. Bearcat 03:52, 7 March 2007 (UTC)
The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.