User talk:Pantherarosa

From Wikipedia, the free encyclopedia

Contents

[edit] Central Asia

WikiProject Central Asia has finally been created! If you're interested, please consider joining us. Aelfthrytha 21:42, 4 July 2006 (UTC)

[edit] SAVAK

Hi, Pantherarosa. I've responded to your concerns about the proper name of SAVAK on my talk page. ♠ SG →Talk 01:07, 8 July 2006 (UTC)

[edit] Sipahbud

Thanks for your comments. As you have pointed out, this is only a matter of pronounciation. In this case, I suggest the correct Dari pronounciation "Sipahbūd" and "Sipahsālār" ... not that the "i" is a short one, not a long "ī".

"Sipahsālār" is also the way the Encyclopaedia Iranica and Encyclopaedia of Islam use.

Tājik 11:37, 8 July 2006 (UTC)

"Iranian Persian" (if you are talking about the Islamic Republic Iran) is not the correct Persian, but rather the dialects of the east. Pārsī-e Darbārī (Darī) is the standard written Persian language, and the person who wrote it that way in the Encyclopaedia of Islam was noone less that Prof. Roger M. Savory, THE expert on post-islamic history of Persia and Safavid Empire.
"Sipahsālār" is mentioned in those encyclopaedias, and since both of them are authoritative (Encyclopaedia Iranica is being published by Prof. Ehsan Yarshater!), we should do the same.
Tājik 17:10, 8 July 2006 (UTC)
Well, that's your opinion. Any educated Persian-speaker as well as experts on Persian language know that Dari is the standard written language, and that it is the base of all Persian dialects. "Iranian Persian" (which in fact is "Tehrani dialect" and not "Iranian") is a wrong version, and merly a dialect that - in some cases - extremly differs from standard Persian. The best example is the change of the vowls "a" and "o". While Tehranis write an "ā", they pronounce it like an "o" or a "u": "Irān" --> "Irūn", "Jān" --> "Jūn", "Īshān" --> "Īshūn", etc. Dari, on the other hand, was the language of the kings and poets, the language of scholars and of the educated elite.
Have a nice day. Tājik 22:36, 8 July 2006 (UTC)

[edit] Doroud

Actually i regret not making it sepahbod but its too late now, changing my username would be seen as sockpuppetry perhaps. But are you absolutely sure the old persian is spelled sepah and not spah? --Spahbod 18:56, 10 July 2006 (UTC)

[edit] User:Paul Cyr nominated for adminship

You may be interested to know that User:Paul Cyr has been nominated for adminship. -- Gnetwerker 20:00, 14 July 2006 (UTC)

[edit] Image

You must have had the wrong licensing tag on it, as it had a speedy I3 tag. See: I3 deletion criteria. CambridgeBayWeather (Talk) 23:35, 18 August 2006 (UTC)

[edit] Translate this?

Can you translate this? Maybe something useful for various religion articles:

Moritz Lazarus, Heymann Steinthal, "Zeitschrift für Völkerpsychologie und Sprachwissenschaft" (1890) - Seite 262:

Sehe ich schwarz? Die Religion hat unsagliches Elend uber die Welt verbreitet. Liebe predigend, hat sie Hass gesat; um die Menschen selig zu machen, hat sie Scheiterhaufen er-richtet, unaussprechliche Folterqualen ersonnen. Nicht die Religion, sagt man, hat das getan; die Bosheit hat sich der Religion bemächtigt. — Es mag so sein, ja. Und nun? ist das nicht noch schlimmer? Nehmen wir doch der Bosheit mit der Religion das grauenhafteste Mittel ihrer Zerstörungslust und entziehen wir damit ihrer qualvollen Herrschaft ein weites Gebiet. — Abusus non tollit usum — nun freilich; über-lasse man doch die Religion den Philosophen. Die werden den usus kennen; und verfallen sie dem abusus, so schaden sie höchstens sich selbst.
Aber verschont das Volk! Dass die Religion, Liebe und Heil verkündend, Hass und Unheil bringt, ist nicht das Erste, ist nur das Zweite. Das Erste ist: die Religion, „die Wahrheit," verdummt die Men-schen. Der Verf. gesteht ja zu: „In der Art die Wahrheit aufzunehmen dürfen die Unterschiede der ??gen in Be-tracht kommen." Ich frage jeden Psychologen, ob nicht in den Begriffen Gott und Unsterblichkeit der Seele eine unver-meidliche, naturaliche Dialektik steckt, die notwendig in den finstersten Aberglauben verführen muss. Nur der Philosoph kann sich davor hüten. Er hat die Kraft sich zu sagen: so weit und nicht weiter. Er kann die Phantasie zügeln, kann sogar sich logische Consequenz versagen : so kann der gemeine Verstand nicht sich selbst beherrschen: ; „die Naturanlage" ge-stattet es nicht. Ihm wird alles Transcendentale zum grausigen Gespenst.
Der liebe Gott wird notwendig zürnen und strafen, und die unsterbliche Seele hat die ewige Qual. Ist also Glaube und Aberglaube ein zusammengewachsenes untrennbares Zwillingspaar, kommt aber alle Nahrung, die ich dem Engel reichen möchte, nur dem Caliban zu Gute, so dass sich dieser mästet, und jener zur blossen schönen Engels-Larve wird, wohinter sich der Caliban versteckt: so lasse man doch das ganze Paar fahren. Man stelle es also den Denkern frei, ob sie Theisten, Pan-theisten, Atheisten, Deisten (und warum nicht auch Pandeisten?).