O Zittre nicht, mein lieber Sohn
From Wikipedia, the free encyclopedia
O zittre nicht, mein lieber Sohn, often abbreviated to "O zittre nicht", is the first aria performed by the Queen of the Night character (a famous soprano coloratura part) in Mozart's singspiel opera, The Magic Flute. It is not as well known as the Queen's second aria, Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen, though no less demanding; the aria requires a soprano coloratura with extremely high tessitura and great vocal flexibility.
The aria is preceded by the three ladies calling to Tamino "Sie kommt! Sie kommt!" (lit. "[Here] she comes!"). The aria itself is separated into three parts:
- Recitative - slow and rather free timed
- First part of the aria - slow and mournful
- Second part of the aria - extremely rapid and hopeful.
The third part is the most famous, containing an extremely difficult coloratura which requires great flexibility and high range, even using the F6 note, for which this character is famous (see Der Hölle Rache kocht in meinem Herzen).
[edit] Lyrics
Written by Emanuel Schikaneder, the librettist (who also played the role of Papageno in the first performances).
- O zittre nicht, mein lieber Sohn!
- Du bist unschuldig, weise, fromm;
- Ein Jüngling so wie du
- vermag am besten
- Dies tiefgebeugte
- Mutterherz zu trösten.
- Zum Leiden bin ich auserkoren,
- Denn meine Tochter fehlet mir;
- Durch sie ging all mein Glück verloren,
- Ein Bösewicht entfloh mit ihr.
- Noch seh ich sie zittern
- Mit bangem Erschüttern,
- Ihr ängstliches Beben,
- Ihr schüchternes Streben.
- Ich musste sie mir rauben sehen,
- Ach, helft! ach helft! war alles, was sie sprach.
- Allein vergebens war ihr Flehen,
- Denn meine Hilfe war zu schwach.
- Du, du, du wirst sie zu befreien gehen,
- Du wirst der Tochter Retter sein.
- Und werd' ich dich als Sieger sehen,
- So sei sie dann auf ewig dein.