Negation (rhetoric)
From Wikipedia, the free encyclopedia
In rhetoric, where the role of the interpreter is taken into consideration as a non-negligible factor, negation bears a much wider range of functions and meanings than it does in logic, where the interpretation of signs for negation is constrained by axioms to a few standard options, typically just the classical definition and a few schemes of intuitionism.
[edit] Grammar
In grammar, negation is the process that turns an affirmative statement (I am the walrus) into its opposite denial (I am not the walrus). Nouns as well as verbs can be grammatically negated, by the use of a negative adjective (There is no walrus), a negative pronoun (Nobody is the walrus), or a negative adverb (I never was the walrus).
In English, negation for most verbs other than be and have, or verb phrases in which be, have or do already occur, requires the recasting of the sentence using the dummy auxiliary verb do, which adds little to the meaning of the negative phrase, but serves as a place to attach the negative particles not, or its contracted form -n't, to:
- I have a walrus.
- I haven't a walrus. (Rare, but it is still possible to negate have without the auxiliary do.)
- I don't have a walrus. (The most common way in contemporary English.)
In Middle English, the particle not could be attached to any verb:
- I see not the walrus.
In Modern English, these forms fell out of use, and the use of an auxiliary such as do or be is obligatory in most cases:
- I do not see the walrus.
- I am not seeing the walrus.
- I have not seen the walrus.
The verb do also follows this rule, and therefore requires a second instance of itself in order to be marked for negation:
- The walrus doesn't do tricks
- not
- The walrus doesn't tricks.
In English, as in most other Germanic languages, the use of double negatives as grammatical intensifiers was formerly in frequent use:
- We don't have no walruses here.
Usage prescriptivists consider this use of double negatives to be a solecism, and condemn it. It makes the rhetorical figure of litotes ambiguous. It remains common in colloquial English. In Ancient Greek, a simple negative (οὐ or μὴ) following another simple or compound negative (e.g., οὐδείς, no one) results in an affirmation, whereas a compound negative following a simple or compound negative strengthens the negation.
- οὐδείς οὐκ ἔπασχε τι, everyone was suffering, literally no one was not suffering something.
- μὴ θορυβήσῃ μηδείς, let no one raise an uproar, literally do not let no one raise an uproar.
Other languages have simpler forms of negation; in Latin, simple negation is a matter of adding the negative particles non or ne to the verb. In French, the most basic form of verb negation involves adding the circumflexion ne ... pas to the main verb or its auxiliary; je veux un morse ("I want a walrus"); je ne veux pas de morse ("I do not want a walrus.")
Philologically, from the Latin non: no, not indeed, a categoric negative root concept found in languages, even if in different forms. "Not that I know of", expressive of categoric negative assertion, egotistic, defensive, cognitive. Also a negative prefix to concepts, especially as expressed in L. nihil, Eng. emphatic no, definitively not. L. nemo is person oriented, and opposite to L. nihil and means no man, nobody. ne hemo (old form) = no man (homo). Nihil, no + thing, nothing is thing oriented, opposite to nemo. L. nullus means no, not, none (of all those or anything involved). ne ullus = not any one, where unulus is the diminutive of unus, one. Both person and thing oriented, where emphasis is on insignificance. None has ever been so - emphatic, person oriented expression, emphasis being here also denoted by ever (L. aevum, Gr. aion} which here really means: No (one + ever) has been.