Wikipedia:Naming conventions (Hebrew)

From Wikipedia, the free encyclopedia

This Wikipedia page is currently inactive and is retained primarily for historical interest. Per Wikipedia:Policies and guidelines: "A historical page is any proposal for which consensus is unclear, where discussion has died out for whatever reason. Historical pages also include any process no longer in use, or any non-recent log of any process. Historical pages can be revived by advertising them. "
If you want to revive discussion regarding the subject, you should seek broader input via a forum such as the village pump.

This page is an effort to create an official policy regarding the translation of Hebrew and Israeli names and Hebrew transliteration for Wikipedia articles. The discussion is ongoing at Wikipedia talk:Naming conventions (Hebrew). This page currently reflects a DRAFT policy which has not currently been accepted as official policy.

[edit] Transcriptions

The following transcription systems are currently under consideration.

The transcription systems list Israeli and Ashkenazi dialects separately (and add the recommendations of Israel's Academy of the Hebrew Language for comparison).

HEBREW Name PRECISE TRANSCRIPTION
Tiberian Hebrew
TATIK MUKAL
Academy of the
Hebrew Language
SIMPLE TRANSCRIPTION
Israeli Hebrew
SIMPLE TRANSCRIPTION
Ashkenazi Hebrew
Consonant Letters
א Alef ʔ - - -
אּ Alef - Mapik ʔ - - -
ב Vet / Veis v v v v
בּ Bet / Beis b b b b
ג Gimel ɣ g g g
גּ Gimel g g g g
ג׳ Jimel (ǧ) j dzh (?)
ד Dalet / Doles ð d d d
דּ Dalet / Doles d d d d
ה He / Hei h h h h
הּ He - Mapik / Hei - Mapik h h h h
ו Vav / Vov w v v v
ז Zayin z z z z
ז׳ Zhayin ʒ (ž) zh zh (?)
ח Khet / Ches ħ () kh (?) h (?) ch (?) kh (?)
ט Tet t t t
י Yod / Yud j y y y
ך כ Khaf / Chof x kh kh ch (?) kh (?)
ךּ כּ Kaf / Kof k k k k
ל Lamed / Lomed l l l l
ם מ Mem m m m m
ן נ Nun n n n n
ס Samekh / Somech s s s s
ע Ayin ʕ - - -
ף פ Fe / Fei f f f f
ףּ פּ Pe / Pei p p p p
ץ צ Tsadi / Tzodik ts ts tz
ץ׳ צ׳ Chadi / Tshodik (č) ch tsh
ק Kuf q k k k
ר Resh / Reish ɾ r r r
שׁ Shin ʃ sh sh sh
שׂ Sin ş s s s
ת Tav / Sov θ t t s
תּ Tav / Tov t t t t
Vowel Points
ִ Khirik / Chirik i i i i
ֵ Tsere / Tzerei e e e e
ֶ Segol ɛ e e e
ַ Patakh / Patach a a a a
ָ Kamets / Kometz ɔ a a o
ָ Kamets Katan / Kometz Katan ɔ o o o
ֹ Kholem / Cholem o o o o
ֻ Shuruk u u u u
Vowel Letters
א Alef ʔ̣ - - -
ה He / Hei - - -
ו Vav / Vov ˑ - - -
י Yod / Yud ˑ - - -
וֹ Kholem Male / Cholem Male o o o
וּ Shuruk u u u
י ֵ Tsere Male / Tzerei Male e e ei
י ַ Patakh-Yod / Patach-Yud ay ay ai
י ָ Kamats-Yod / Kometz-Yud ɔɪ ay ay oi
י ֹ Kholem-Yod / Cholem-Yud oy oy oi
Epenthetic Vowel Points
ְ Shva Nakh / Shva Nach - - - -
ְ Shva Na ə e - (?)
(eg.: Ktav, Shva, Gvul)
e (?)
(eg.: Ketav, Shevo, Gevul)
ְ Shva Na ə e e
1st syllable IF before ע ,א
e
ְ Shva Na ə e e
any syllable if
BOTH after another ְ
AND before ע ,א
e
ֱ Khataf Segol ɛ̆ e e e
ֲ Khataf Patakh ă a a a
ֳ Khataf Kamets ɔ̆ o o o
Other Points
ּ Dagesh ː
if between syllables,
even if Dagesh Kal
- - -
ֽ Meteg ˈ
optional
- - -

[edit] Abbreviations

All Hebrew abbreviations (rashei teivot) function as regular words for all intents and purposes and therefore should be written with standard capitalization rules, not in all-uppercase letter (e.g., Ramatkal, Yamam, Zaka, not RAMATKAL, YAMAM, ZAKA).

[edit] See also