Talk:My Ántonia
From Wikipedia, the free encyclopedia
do you know of any online literary critics of this book? —The preceding unsigned comment was added by 205.188.117.68 (talk • contribs) 21:38 23 September 2005.
- Are you looking for a critique or analysis? Try the SparkNotes guide to My Ántonia. It's quite good. And while you're here, why not consider registering? | Keithlaw 21:56, 24 September 2005 (UTC)
- The following discussion is an archived debate of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the debate was move. BTW, diacritics don't hurt... ;) —Nightstallion (?) 08:28, 23 May 2006 (UTC)
[edit] Requested move
My Antonia → My Ántonia – Requesting a move to the novel's correct title. --Muchness 02:13, 16 May 2006 (UTC)
[edit] Survey
- Add *Support or *Oppose followed by an optional one-sentence explanation, then sign your opinion with ~~~~
- Support per nom. David Kernow 03:31, 18 May 2006 (UTC)
- Oppose: accent unneeded. Thumbelina 18:06, 19 May 2006 (UTC)
- Support: no reason not to use correct accents, and it will encourage the rest of Wikipedia to spell the name right.--Prosfilaes 21:45, 19 May 2006 (UTC)
- Support Version with accent is more informative. Haukur 00:49, 20 May 2006 (UTC)
- Oppose Common English usage --Philip Baird Shearer 14:56, 20 May 2006 (UTC)
[edit] Discussion
- Add any additional comments
- about 19,500 English pages for -"My Antonia" "My Ántonia" Cather -wikipedia
- about 204,000 English pages for "My Antonia" -"My Ántonia" Cather -wikipedia
--Philip Baird Shearer 14:56, 20 May 2006 (UTC)
Version with accent is more informative. Haukur 00:49, 20 May 2006 (UTC)
- How? --Philip Baird Shearer 14:56, 20 May 2006 (UTC)
- It suggests that the accent is on the first syllable rather than the second. Haukur 15:14, 20 May 2006 (UTC)
- That's skewed by the fact that we are talking about an accent, which in casual typing usually won't be used. All of the references scholar.google.com turned up that I looked at that weren't transcribed, the accent was used. (Note that I searched for My Antonia, and it found many versions with the accent, so there's no easy way to count here.) It's the name of a English book; since we're arguing over one accent, why not go with the correct version?--Prosfilaes 04:59, 23 May 2006 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of the debate. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.