My, Pierwsza Brygada

From Wikipedia, the free encyclopedia

My, Pierwsza Brygada (We of the First Brigade) was one of the best-known songs of the Polish Legions, formed during the First World War by Józef Piłsudski. The author of the melody is unknown. The song is considered to be an important symbol for the early-20th century struggle for Polish independence.


My, Pierwsza Brygada
Polish English
Legiony to żebracka nuta, The Legions are a beggar's tune,
Legiony to ofiarny stos, The Legions are a sacrifical pyre,
Legiony to żołnierska buta, The Legions are a soldier's pride,
Legiony to straceńców los, The Legions are a martyr's fate.

My Pierwsza Brygada, We the First Brigade,
Strzelecka gromada, A sharpshooter's battalion,
Na stos rzuciliśmy Onto the pyre we have cast them
Nasz życia los, Our life's fate
Na stos, na stos! Onto the pyre, onto the pyre.

O, ile mąk, ile cierpienia, Oh, how much suffering, how much pain,
O, ile krwi, wylanych łez, Oh, how much blood and how many tears shed,
Pomimo to nie ma zwątpienia, Despite this there is no doubt,
Dodawał sił wędrówki kres. The end of our wandering has given us strength.

My Pierwsza Brygada... We the First Brigade...

Krzyczeli, żeśmy stumanieni, They shouted we were done for
Nie wierząc nam, że chcieć - to móc! Not believing us, that where there's a will there's a way!
Laliśmy krew osamotnieni, We spilled blood on our own
A z nami był nasz drogi Wódz! And our beloved Leader was with us.

My Pierwsza Brygada... We the First Brigade...

Nie chcemy dziś od was uznania,
Ni waszych mów ni waszych łez,
Już skończył się czas kołatania
Do waszych serc, do waszych kies!

My Pierwsza Brygada...

Umieliśmy w ogień zapału
Młodzieńczych wiar rozniecić skry,
Nieść życie swe dla ideału
I swoją krew i marzeń sny.

My Pierwsza Brygada...

Potrafim dziś dla potomności
Ostatki swych poświęcić dni,
Wśród fałszów siać siew szlachetności,
Miazgą swych ciał żarem swej krwi.

My Pierwsza Brygada...


[edit] External links

In other languages