Talk:Miroslav Šatan

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Biography. For more information, visit the project page.
??? This article has not yet received a rating on the Project's quality scale. Please rate the article and then leave a short summary here to explain the ratings and/or to identify the strengths and weaknesses of the article. [FAQ]
This article is part of Wikipedia:WikiProject Ice Hockey, an attempt at building a useful ice hockey resource. If you would like to participate, you can choose to edit the article attached to this page (see Wikipedia:Contributing FAQ for more information).

Ice hockey Portal

??? This article has not yet received a rating on the quality scale.


[edit] IPA

to User:JB82: You put the north american pronunciation as /ˈʃətæn/. Am I mistaken or the stress cannot fall to the syllable with /ə/ in English? I have to admit I never heard a north-american pronounce his name, but I'd guess it would be /ʃəˈtæn/, stress on the second syllable. rado 08:24, 22 February 2006 (UTC)

You're right. Fixed in article. But for the sake of completeness, a brief digression on /ˈə/: Merriam-Webster print dictionaries tend to use the symbol \ə\ to represent both phonemes /ʌ/ (when accented) and /ə/ (when not accented), possibly because dialects realize the phoneme /ʌ/ anywhere in [ʌ], [ə], or [ɜ] (the last of which represents my own idiolect). --Damian Yerrick () 02:06, 20 April 2006 (UTC)

[edit] Move wars

Jurohi: Wikipedia:Naming conventions (hockey) claims that in an article title on English Wikipedia, any spelling of an ice hockey player's name that contains a diacritic is deemed incorrect in most cases:

Convention: Hockey article titles should avoid the use of diacritics and other non-English characters.

This has nothing to do with whether the legal name is or is not spelled with a diacritic. Or do you justify your moves by appealing to the "General exception"? --Damian Yerrick () 21:12, 20 April 2006 (UTC)

That's also NOT a convention since it has not reached consensus. If one wants to intentionally misspell a name (meaning it is different from the original), one needs to prove it is the most common spelling in the English language. Then it is acceptable. In this case, I do not know whether it should apply. Look at the Google results: [1]. Bayerischermann 04:25, 4 August 2006 (UTC)
In cases where there are very few English sources that use a spelling with diacritics compared to very many that do not use them, I'm strongly in favor of using the spelling that is common in English sources. Croctotheface 10:52, 6 February 2007 (UTC)
The general idea (these days), seems to be this: Have each individual Players page decide for itself (to use diacriticals or not). This leaves many 'European' NHL players pages inconsistant, but it's best (avoids edit wars). GoodDay 22:15, 5 March 2007 (UTC)

[edit] Miro wasn't "The Boogeyman"

Miroslav Satan's nickname was never "The Boogeyman." That was Bob Boughner's nickname.