From Wikipedia, the free encyclopedia
|
This article is part of WikiProject Films, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to films and film characters on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion. |
|
Editing Guidelines |
Please remember these guidelines when editing a film article:
- If a non-film article already exists with the name of the film that you are trying to create an article for, disambiguate and use (film) in the title: Film Title (film)
- When writing an article about a particular film, the general format should be a concise lead section, followed by a plot summary of no more than 900 words, production details, a cast list, a reception section, and references.
- Create an Infobox that tells all pertinent information about the film.
|
|
|
[edit] Translated names?
Just curious, as I know the comic was translated into many languages, and in one particular case I remebmer that the Vatican's Latin-promotion agency published a Latin edition; I'd thought the name used was Mus musculus, but that's just a common housemouse, not a muscular one ;-). Any of this sound familiar? And maybe a roster of languages the comic has been translated to, with the translated names, might be a good addition to the article (or any comix article)?Skookum1 19:31, 22 March 2007 (UTC)
Are you sure that Mighty Mouse is now partially owned by CBS? Jerry Beck once said on the Golden Age Cartoons forums that Viacom fully owns the Terrytoons.--JFP 19:10, 24 March 2007 (UTC)