Talk:March of the Penguins

From Wikipedia, the free encyclopedia

March of the Penguins is within the scope of WikiProject France, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to France and Monaco on Wikipedia. If you would like to participate, please join the project and help with our open tasks.
B This article has been rated as B-Class on the Project's quality scale.
(If you rated the article please give a short summary at comments, explaining the ratings and/or suggest improvements.)
This article is part of WikiProject Films, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to films and film characters on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.
B
This article has been rated as B-Class on the quality scale.
High
This article has been rated as High-Importance on the importance scale.

Contents

[edit] Accuracy?

Is this article accurate? It says that the breeding ground is closer to the open water at the start of the summer than at the end of it. The only way I know of for that to happen in that part of the world is for ice to form... which is surely going to happen in the winter rather than in the summer. It just seems wrong to me! Mawich 16:17, 31 January 2006 (UTC)

In the southern hemisphere the cold season is the summer while the winter is the warm season. I believe this article is accurate. --Otije 14:04, 2 February 2006 (UTC)

Wrong! The article Summer says: Summer is a season, defined by convention in meteorology as the whole months of June, July, and August, in the Northern hemisphere, and the whole months of December, January, and February, in the Southern hemisphere. --Keeves 16:35, 2 February 2006 (UTC)

OK, you are right, sorry about that.--Otije 09:13, 6 February 2006 (UTC)

"At the beginning of Antarctic summer, the breeding ground is only a few hundred meters away from the open water where the penguins can feed. However, by the end of summer, the breeding ground is over 100 km away from the nearest open water"

This article is using "summer" for "time when it is warmest in this area". The chicks dive in to the water for the first time at the end of the coldest part of the year, when almost all of the ice has melted. The adults start another breeding cycle in the fall, when summer is over and quite a bit of ice has re-frozen. --kd 26mar06

It doesn't seem like this discussion reached a conclusion, and the text is still the same. Since common sense says the ice is thicker at the end of winter, and I believe that the movie states incubation is over the winter, I would think this should be changed unless someone has a reference to the contrary. And, the text now specifically says "Antartic summer", so there should be no confusion over northern hemisphere seasons. Walt 18:41, 3 April 2007 (UTC)

[edit] Name

Isn't the name of this movie just March of the Penguins, without the The in front of it? Thunderbrand 03:58, August 15, 2005 (UTC)

The US version is. I believe the native French title is "La Marche de l'empereur" - The. I'm not sure which would be proper for the article title since this is technically a French film. Need more discussion here.. ?? K1Bond007 04:05, August 15, 2005 (UTC)
Dunno...it's just that all the posters have it as March of the Penguins, so I thought it was odd when I saw the article. Thunderbrand 04:13, August 15, 2005 (UTC)
La Marche de l'empereur seems better. That is its original title and other foreign films here(Bande à part) go by their original langugage title here and on the imdb. On the other hand many foreign language titles here are in English(Shichinin no samurai ), but not on imdb.Case 05:02, August 15, 2005 (UTC)
My vote is to keep it with its English title and redirect the french title here. This is the english wikipedia, not the french version. Most users will look for it as "March of the Penguins". If this was the french wikipedia, i'd change the title myself to the french one. Another example of an article that follows this precident is Run Lola Run. Its real name in Germany, where it was produced, is Lola rennt, but when a search to that title is done on the english wikipedia, the search is redirected to the english title. Therefore, I say, keep the english title. --ZeWrestler Talk 20:55, 15 August 2005 (UTC)

Hey, I'm French and I fully agree with Ze Wresteler. The name of the film in English-Speaking countries is "March of the Penguins", so why bother with the French title ? After all, American films released in Europe also have translated titles.

Wikipedia:Naming conventions (films)A discussion on the talk page there ended with using the imdb name as the article title. Redirects from English titles and other titles will all point there as a movie can have several different titles. Also the english title is only March of the Penguins.Case 04:33, August 16, 2005 (UTC)
Well at the very least I think this page should be moved to March of the Penguins. I'm not sure which way I lean in the foreign title vs English title discussion here, but I know "The March.." is incorrect. K1Bond007 16:05, August 18, 2005 (UTC)

i really dont know how to express my thoughts and feelings of this documentary but i really think that this film reflects the grace and glory wisdom of God who designed his creature in an amazing way that really shows how God does really exist "for those who believe in the evolution thing", the film shows the intimate relationship between the family members and how they are ready to make sacrifice for the sake of each other. they live the true meaning of love..... i was really astonished when i watched the documentary... and now i do believe in the strenght and ultimate power and love of god who creat us in a really special way to make us different from any other living things in order to thank him every day, and believe in him, god sacrificed his son in order to save us. "i can do every thing through him w gives me strenght"

Please refrain from personnal opinions about the film.

[edit] Score

The article says Emilie Simon, but I have the CD and it says Alex Wurman. The front cover insert has the credits for the score and doesn't list an Emilie Simon. Did they use two seperate scores for the different language versions?

The French version (original version) of the movie as the score written and interpreted by Emilie Simon. Lebel 01:22, 3 December 2005 (UTC)

[edit] huh?

"Penguins are a proof of Intelligent Design"? wtf? why penguins in particular? is this some oblique potshot at creationists, or have they really completely lost it now? I know penguins are gods instrument to save the world from the clutches of Microsoft, but that's another story

Bah, just think a little. The argument is simple - how in the world could such a species evolve? From what prior species would they evolve from? There aren't any others that can do what they can do, and it's hard to see how they got started. Loose any trait and they die - they appear to have evolved as a whole complete package, which is contrary to the theory. So only God (Intelligent Design is a weasel word, if you belive in God then say so) could have created them.
And to respond to George Will's stupid question of why would God have created such an animal the answer is easy: to prove that he can, to inspire you, and to make you marvel at what he did. Why do you think he created such a plethora of creatures on earth, or so such a huge universe? source and and some more, including about ET life. PS. Would you want to worship a puny unimpressive creator? 67.165.96.26 06:54, 2 December 2005 (UTC)
Um. They would evolve from, say, birds that can actually fly. [1] If someone did indeed make the argument that penquins pose a problem for evolution, or that they were an example of irreducible complexity, it was indeed a "simple" argument...in the sense of being uninformed or stupid. - Nunh-huh 07:01, 2 December 2005 (UTC)
And I'm sure they could live in -80 degree weather. It's the cold, and especially the unique method of caring for an egg that is the issue, not the lack of wings.
How could such an egg instinct evolve? Why would a penguin do it (i.e. be selected for it) if it wasn't cold out. And if it was cold out (to enable natural selection), how could it survive until it started?
And the father/mother rearing method is yet enother topic: did both a female and a male happen to evolve at the same time, with the same instinct? If not, how did it breed and care for an egg (in the cold) until then? Why would it bother evolving this method if there wasn't a need for it, and if there was a need how did it survive the cold until then? 67.165.96.26 07:33, 2 December 2005 (UTC)
Gradual climate change would be a more than adequate explanation. You really need to study evolution before you presume to cry "gotcha!" at it. - Nunh-huh 07:36, 2 December 2005 (UTC)
What gradual climate change? There wasn't any in Antarctica. All climate changes found by core samples have been abrupt and sudden, and none lasted long enough for evolution to happen.
Well anyway I hope this answers the original question posted by unsigned. 67.165.96.26 17:10, 2 December 2005 (UTC)
Yes, I think it makes the quality of the argument quite clear. - Nunh-huh 18:08, 2 December 2005 (UTC)
I haven't studied Antartica in detail but as with Nunh I highly doubt your thesis that there has been no climate change in Antartica. Are you telling me the temperature Antartica during the last ice age was the same as it is now? Also, there is no reason to assume the penguin's evolution happened in response to climate change. It may have been that the penguin slowly 'moved' southward, perhaps force in that direction by competition. There are other flaws in your arguments. Female and males evolved as seperate sex a LONG LONG LONG time before some bird evolved into being a penguin. Birds, and possibly dinosaurs evolved the joint rearing of offspring long before penguins... Nil Einne 14:14, 30 December 2005 (UTC)

Antarctica WASN'T always a big mass of ice. In dinosaur times, it was all forest, so perhaps prehistoric penguins just decided to stay put and evolve instead of move out. 87.80.28.20 18:48, 15 May 2006 (UTC)

[edit] Narration/Dub

It appears that the French version has "dubbed" Penguin narration, while the English one has replaced this by more traditional commentary. I've laid hands on the French version and can confirm the former. This should merit a mention in the article. --Kizor 16:20, 23 November 2005 (UTC)

I don't understand the current text: "The French language release had narration "dubbed" as if it was spoken by the penguins..." - is this a special version? Did they release a proper/serious version in French, and then later bring out this "dubbed" version with comedians? If this "as if it was spoken by penguins" version is the only French version, could someone add a one line explanation of how this was doing without making a farce of the film? (or if the original version was a farce, that too should be noted.) Thanks. Gronky 13:11, 30 December 2005 (UTC)
My understanding is the French version, which is the original version had the penguin 'voices' removed and instead a French language dubbing of what the penguins were supposedly saying Nil Einne 13:58, 30 December 2005 (UTC)
Sorry, I still can't make sense of this. When you say that one version "had the penguin 'voices' removed", what was removed?
  1. the noises that the penguins make through their beaks?
  2. penguin-like noises which were made by humans and added (and then removed)
  3. narration in french with penguin-like accents (whatever that would sound like), talking in the first person ("Oh, I'm cold, but I must walk to the water for food"), which were added (and then removed)
Another question which could make things clearer is: are their two French versions? Thanks for any further clarification. Gronky 14:20, 30 December 2005 (UTC)

For the DVD release there were three people doing the commentary, a man, representing the male penguin, a woman representing the female penguin and a boy representing the chick. The narration is timed so that it seems to be what the penguins are thinking at the moment of the story. I think they are trying to make the story more personal, and less of a cold-scientist-studying-penguins thing.

[edit] how great HE is

i really dont know how to express my thoughts and feelings of this documentary but i really think that this film reflects the grace and glory wisdom of God who designed his creature in an amazing way that really shows how God does really exist "for those who believe in the evolution thing", the film shows the intimate relationship between the family members and how they are ready to make sacrifice for the sake of each other. they live the true meaning of love..... i was really astonished when i watched the documentary... and now i do believe in the strenght and ultimate power and love of god who creat us in a really special way to make us different from any other living things in order to thank him every day, and believe in him, god sacrificed his son in order to save us. "i can do every thing through him w gives me strenght"

Did you happen to read this part of the wikipedia article:
The film has created some political and social anthromorphic commentary. Michael Medved praised the film for promoting conservative family values. This led to responses by others, including Andrew Sullivan, pointing out that penguins are not monogamous from year to year and (at least in captivity) have a tendency toward homosexual and bisexual behavior. Other commentators such as Matt Walker have pointed out that many penguin 'adoptions' of chicks are in fact kidnappings, that weak chicks are frequently the victims of infanticide, that alibino penguins are ostracised and attacked and that prostitution is practiced by at least one species of penguins [2] (New Scientist, October 1). In a response to commentary that the penguins were proof of intelligent design, George Will commented, why would an intelligent designer have penguins raise chicks in minus 80 degree Fahrenheit temperatures? Many commentators including Matt Walker and Andrew Sullivan [3] have suggested that trying to compare human behavior with animal behavior is a mistake. Nil Einne 14:25, 30 December 2005 (UTC)
I think the original comment must have been parody, because I find it impossible to believe that somebody would have sufficient intelligence to form a coherent sentence yet such inadequate reasoning that they could write such guff.

[edit] New Scientist link

I have added a link to a New Scientist commentary by Andrew Walker. Being New Scientist, it is of course subscriber only but I have also listed the issue it came from so you can also look it up in the original magazine. I know many people dislike links to content not publicly available but I feel it summarises several other key arguments against using penguins as moral compasses and in the absence of an alternative, I think it should stay. Nil Einne 14:20, 30 December 2005 (UTC)

[edit] Techno music?

I've been told that the French version had, in addition to the human dubbing, a techno soundtrack. Is that true? 24.192.17.34 05:47, 3 January 2006 (UTC)

Partially true. The French soundtrack is more pop than techno, and has vocals. You can listen to clips on the amazon.fr page: [2] Polpo 22:19, 25 January 2006 (UTC)

[edit] Urbanus

I've changed the name of the Dutch narrator back from Urbain Servranckx into Urbanus. That's how he's best known in Belgium and the Netherlands, and besides: that's the title of his article, too. Oliphaunt 22:57, 7 February 2006 (UTC)

[edit] FA suggestion

I'm curious, does anyone think we can bring this article up to FA status? --ZeWrestler Talk 13:53, 1 June 2006 (UTC)

[edit] Ice break up

The article says "... so that there is no danger of the ice becoming too soft to support the colony, or chicks falling into the water before they develop a waterproof coat ...". I know this is just the plot of a film but in real life Emperor colonies can loose the entire years chicks when the ice breaks up early. I have seen it happen in summer 1995/96 on the Weddell sea. If the article was about Emperor penguins I would track down a reference and note this in the main text but as it is just a plot this is probably less important. Maybe the colony they filmed is in an especially safe bay but it is misleading. Should the main text be changed in some way to note this? --Mtpaley 12:08, 30 July 2006 (UTC)

[edit] Chicks playing

Just a minor observation, the title on "Marchofthepenguins baby.jpg" is "Penguin chicks playing.", I have spent many hours around emperor penguin colonies at all times of year and I have never seen chicks playing. Once they leave the brood pouches they just stand around occasionally flapping their wings. They often huddle with other chicks but nothing you could call play. I must admit that I have not seen the film but if it does show chicks playing then it is probably carefull filming+editing. I am not suggesting changing the article but given the overly serious nature of this discussion people should remember that it is just a film and they really are just birds. --Mtpaley 12:18, 30 July 2006 (UTC)

[edit] Predator Bird?

What was that bird that tried to kidnap and eat one of the chicks?

It has been tentatively identified on bird watcher sites as the atartic skua, which does prey on penguin colony chicks. Sandwich Eater 15:27, 8 September 2006 (UTC)

Does the predator bird section belong like that in the article. i think we can do something else with it. --ZeWrestler Talk 14:41, 9 September 2006 (UTC)

I honestly dont think that the predator bird in this film could be a skua, it's clearly a tube-nose (procellariiformes) like a petrel/albatross. It also has a similar wing shape to an albatross (which is what I thought it was to start with).

Have a look at the giant petrels mentioned on wikipedia-if you go to the 'emperor penguin' page, there is a link to the antarctic giant petrel, of which there are similar light and dark phases to skuas. But there's no way that beast is a skua-skuas for a start can land without falling on their beaks!

[edit] importance

I would say this is a mid level personally it was a pretty big film DPM 18:53, 19 November 2006 (UTC)

[edit] Why The Change?

alright, i've been looking around, but i can't find out why the choice was made to remove Émilie Simon's music and replace it with Wurman's. is that information available anywhere? Whateley23 16:52, 10 March 2007 (UTC)