Marcel Weyland

From Wikipedia, the free encyclopedia

Marcel Weyland (born 1927) is a translator of Adam Mickiewicz's Pan Tadeusz. He was born in Łódź, Poland. His family fled ahead of the German Occupation through Lithuania, Soviet Russia and Japan while being interned for the rest of WW2 by the Japanese in Shanghai. The family finally settled in Sydney, Australia in 1946. Here he studied both Architecture and Law.

He has completed an English translation of Adam Mickiewicz's Pan Tadeusz. This translation retains the original rhythm of the Polish instead of English's natural drumlike iambic. The translation was begun in the 1960s as an attempt to convey a better sense of the original, at first for his family in Australia, but when someone saw it in the 1990s he was encourage to continue, and so finished it in the hope it will be of value for a wider audience.

[edit] References