Talk:Makhnovshchina

From Wikipedia, the free encyclopedia

Prior to my editing, the translation of "Makhnovshchina" given in the first line of the page was "Makhnovism". According to my understanding however, "Makhnovshchina" is elliptical, and rather only means "Makhno's [whatever]" -- that's why there's a the need for a disambiguation page, after all. I changed the translation to "Makhno's [sthg.]" for the lack of a better idea. Another possibility would have been "Makhno's [x]", or plain "Makhno's", but those seemed even less attractive. Lodp 19:51, 3 April 2007 (UTC)