Make it brief, Sklifosovskiy

From Wikipedia, the free encyclopedia

Yuri Nikulin was the first one to say: "Make it brief, Sklifosovskiy"
Yuri Nikulin was the first one to say: "Make it brief, Sklifosovskiy"

Make it brief, Sklifosovskiy (Russian: Короче, Склифосовский!) is a popular Russian phrase used to cut short someone's long speech.

[edit] Origins

The phrase has very little to do with the work of famous Russian physician Sklifosovskiy. Actually, it originates from the movie Kidnapping Caucasian Style, or Shurik's New Adventures ("Кавказская пленница, или Новые приключения Шурика", 1966) [1]. Balbes, a negative character of the movie played by Yuri Nikulin, exclaimed: "Make it brief, Sklifosovskiy!" to Shurik and his friend, the positive characters, who, having disguised themselves as vaccination nurses, commenced a long lecture about the benefits of immunization.

Russians using this phrase are often unaware that it comes from the famous movie.


This page has been transwikied to Wiktionary.

Because this article has content useful to Wikipedia's sister project Wiktionary, it has been copied to there, and its dictionary counterpart can be found at either Wiktionary:Transwiki:Make it brief, Sklifosovskiy or Wiktionary:Make it brief, Sklifosovskiy. It should no longer appear in Category:Copy to Wiktionary and should not be re-added there.
Wikipedia is not a dictionary, and if this article cannot be expanded beyond a dictionary definition, it should be tagged for deletion. If it can be expanded into an article, please do so and remove this template.
Note that {{vocab-stub}} is deprecated. If {{vocab-stub}} was removed when this article was transwikied, and the article is deemed encyclopedic, there should be a more suitable category for it.

In other languages