Talk:Lumpenproletariat
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Lumpen proletariat, lumpen-proletariat, or lumpenproletariat?
Don't know if Lumpenproletariat should be moved to lumpen ploletariat. Need help from whatever that language is (German?).--Maio 22:22, Feb 11, 2004 (UTC)
- While the words *can* be split into 'Lumpen' + 'Proletariat', I'd advise against it. The term should be used as one word, as Marx and Engels used it. Jor 22:26, 11 Feb 2004 (UTC)
-
- It´s, as you said, Lumpenproletariat. - 80.185.218.227 22:37, 11 Feb 2004 (UTC)
- I agree with the anon and Jor--I can't think of a time when a German would split the two words, given the Marxist context. Jwrosenzweig 22:45, 11 Feb 2004 (UTC)
Thanks all for your input, lumpen proletariat and lumpen-proletariat redirect to lumpenproletariat now. --Maio 00:57, Feb 12, 2004 (UTC)
- Jor is correct that both parts are German nouns, but wrong in thinking they can be used in German with a space in between: German uses compound nouns like Lumpenproletariat where English would use an attributive noun followed by the noun it modifies.
- But the relevant matter is that few English-speaking Marxists speak German or understand German usage. The word "lumpen" has become a legitimate English word, and the proper English translation of "Lumpenproletariat" is the English phrase "lumpen proletariat" (by far the most common use of "lumpen").
- This situation is an righly a source of distress to German/English bilinguals (presumably those of both mother tongues), but it is a fact. I for one, had no lasting problem accepting the barbaric expression "leit motif", which is not only a lower-cased and separated version of the German "Leitmotiv" (coined by a native German-speaker) but also substitutes the French spelling for Motiv: i asserted either (use of the unmodified German word) "Leitmotiv" or of (a loanword modified only by the change of case,) "leitmotiv" (don't recall which) in a Wagner article, but i assent to our English barbarism in its place, bcz that's the way its done in English; my acquaintance with German merely handicaps my perception of what the proper English is.
- (And someone will no doubt eventually fix this change.) --Jerzy 01:37, 2004 Feb 13 (UTC)
Hi Gang; Jim Yaraskavitch here. I have just updated the definition of lumpenproletariat a bit more today (April 02/2004). If you wish to read more on why I see the concept lumpenproletariat as I do, please contact Carleton University in Ottawa, Ontario, Canada, for a copy of my 1996 M.A. Thesis entitled "On The 'Scientific' Use Of The Concept Lumpenproletariat". ... Cheers ...
As a note I do not think people should confuse the term lumpenproletariat and Underclass. They are two very different things!
[edit] Infobox
The infobox contains both an entry for "Lumpenproletariat" and one for "underclass". Yet, "underclass" redirects to "lumpenproletariat", and I'm unsure of whether the terms should be considered synonymous. 惑乱 分からん 14:18, 6 April 2006 (UTC)
The term lumpenproletariat and Underclass are two very different things! [Beenfishinglately 24-05-06]
[edit] Iraq military paragraph
I removed the following paragraph from the article, as I could not understand it's relevance. Please do re-add it along with clarifications of it's connection to the rest of the article. I can expand on why it does not seem to fit on request. JesseW, the juggling janitor 22:29, 1 July 2006 (UTC)
- The miltary employs and has an economic impact on a sizable proportion of the working population in industrialized countries In Iraq, in 2006 for example, alone there are over 140,000 US troops and nearly 9000 British. These figures do not include the innumerable mercenaries and private security contractors and the tens of thousands of Iraqi army and security employees. There have been many incidents of resistance on the part of soldiers serving there. In October 2004 members of the US Army’s 343rd Quartermaster Company refused orders in Iraq http://www.inthesetimes.com/site/main/article/1710/.
- Yes I was considering taking that bit out... but i have sourced for Engels and Marx's inclusion of soldiers as lumpen proles. --maxrspct in the mud 00:06, 2 July 2006 (UTC)
Ah, those sources would certainly be interesting to add to the article - please do! JesseW, the juggling janitor 00:54, 2 July 2006 (UTC)
i already have --maxrspct in the mud 12:02, 2 July 2006 (UTC)
[edit] Popular Slang
Any chance we could have a redirectory from lumpenprole to lumpenproletariat? I found it hard to find a definition of lumpenprole using search engines.
68.50.233.253 03:41, 3 January 2007 (UTC)