Talk:List of traditional Arabic place names

From Wikipedia, the free encyclopedia

Congratulations, Gilgamesh, for putting this very helpful list together. It will provide a very useful cross-referrence for me. Is there any chance of giving personal names the same treatment, or would that be too involved? Gareth Hughes 28 June 2005 09:50 (UTC)

Does anyone knows how is written in arabic the name of the Portuguese towns of Sintra and Sacavém? They were often translitered in Portuguese as Santara (or Šantara) and Saqaban (or Šaqaban), sometimes with sin and others with šin. Those towns were mentioned in Yaqut's Kitab Mu'jam al-Buldan... If anyone knows the correct spelling, in arabic, let me know or add it to this page. --Brian Boru 23:12, 11 May 2006 (UTC)