Talk:List of Vampire Hunter D light novels
From Wikipedia, the free encyclopedia
Article Started. Put quite a bit of work into this, but it's still not done.
I grabbed a few summaries from the DarkHorse website to use for summaries until someone else can fill them in, and added small thumbnail-sized cover images for all the books. I've got all the important information; the writer, artist, translator, ISBNs, publication dates, etc., in there as well.
As for the summaries, I'd prefer them to be kept as short synopsis, either the ones from the back of the books, or just a short 1 to 2 paragraph summary.
For more in-depth analysis, an individual article could perhaps be made for the book, as there are just far too many books to fit lengthy summaries into this article. I'd also prefer to keep each book in the multi-book volumes semi-seperate, as they are now, because have different release dates, ISBNs, covers, and would have their own synopsis.
As new English translations are released, information on those can be added in the same way as I have for the first four. I don't think it's important to include images of the English covers, though, as they have the exact same artwork. I'm also aware that the books have been released in Taiwan (?) and probably other countries, but since this is an English-specific Wikipedia, I think it should focus primarily on the source language (Japanese) and the English releases. Information on those books would go better in the Taiwanese Wikipedia (is there one in Taiwanese...?).
Basically, what I think it needs is: Summaries for the books that don't have summaries, maybe a page count and how many illustrations there are, and possibly the publisher.
And for the entries that don't have summaries yet, be mindful of the spacing (two blank lines between entries), because messing with that seems to get the cover thumbnails misaligned.
Oh, and if someone knows how to do a better contents, then that would be good. Basically just make it so the numbers on the left would be Vol. X, etc., where applicable, and the short stories and other things shouldn't be numbered, because they fall outside of the numbering.
WtW-Suzaku 14:07, 17 April 2006 (UTC)
- Wow—I'm impressed. Thanks for creating this page!
- I just fixed the first kanji in Kettoufu so it corresponds to the one shown on the cover, but (unboldly) didn't fix the translated title accordingly. I did this as "D—Record of the Blood Battle" over on the Vampire Hunter D article page, FWIW.
- I foresee changes in the English-language titles; I believe the sixth novel is slated to be published under a different title from the one currently shown. (I don't have a verifiable source for this at the moment, however.)—TheCert 03:15, 24 April 2006 (UTC)
-
- As for the translated titles, I'm just using the ones from Kevin Leahy's own summaries, so blame him for any errors =P. And yeah, English title changes are innevitable, (Star Squad of the Evil Overlord? A bit much in English), but the titles are already considerable different. In the Japanese version, apart from the first book, they're all just D-this or D-thatl.
[edit] Maten
Is it appropriate to give this book its own section in this way? Maten is a Yoshitaka Amano art book with only a small amount of Vampire Hunter D content. It contains the VHD story "Armageddon" and related illustrations, as well as about four other Vampire Hunter D works, but it's not a VHD book as such. Note: I'd be fine with linking it to "Armageddon" somehow.—TheCert 03:23, 24 April 2006 (UTC)
- Yeah, but it IS an artbook featuring VHD material. The point of it being there is that if someone wants to know more about Vampire Hunter D, that book is something they could track down and buy. I don't really see any harm in it being there, anyway. Even if it only does have a few VHD things, it still might be worth it for the collectors.
[edit] Brief Summaries
Jonathon Clements does give some summaries of the books yet to be translated, not much to go by, but I'll write them up tonight, watch this space.
- Sorry I took so long, my computer was blocking the editing pages. Anyway, the summaries are as follows:
Rose Princess: A Snow-White like tale Pale Fallen Angels: D becomes a vampire's bodyguard. Ronin Prestige: Knight with Turin Shadows: D has to fight a dark doppelganger of himself. Dark Road: D rescues a Rapunzel-like figure named Rosaria from a floating castle.
Like I said, not much to go by, but I hope it helps.
[edit] Revert
I reverted the additions made by Zenosaga. While some of that information was valuable, it was also largely redundant (no need to list the author and artist for the English translation, or to list the sole publisher for each book, when a blanket statement in the introduction already covers that). Page numbers were mostly approximate, and the price listing isn't that important, or, I believe, at least not important enough to warrant addition. Including the romaji titles is also redundtant, as they are already listed below, alongside the original title in Japanese. The Japanese titles also include no referances to volume numbers, however I think we can come up with a better way to include that information.
Also, because the descriptions have not yet been added to most of the books (I am translating the Japanese back-of-book descriptions starting from the most recent book and working backwards, as I have time), the revisions caused the images to become out of alignment with the appropriate entries - perhaps some placeholder text would solve this problem. WtW-Suzaku 01:08, 24 February 2007 (UTC)