Talk:List of Neon Genesis Evangelion media
From Wikipedia, the free encyclopedia
Contents |
[edit] Episode titles
My DVD set ("Platinum") has different title translations from those listed in the article. Were the titles changed for the Platinum collection? Can anyone clarify this for me? Titles are listed below, those that differ from the article are bolded:
- Angel Attack
- Unfamiliar Ceiling
- The Silent Phone
- Rain, and Running Away
- Rei, Beyond the Heart
- Decisive Battle, New Tokyo-3
- That Which is Manmade
- Asuka Arrives in Japan
- Moment and Heart Together
- Magma Diver
- In the Still Darkness
- The Value of a Miracle
- Angel Invasion
- Seele, Throne of Souls
- Lies and Silence
- The Sickness Unto Death, And...
- The Fourth Qualified Individual
- Selection of Life
- A Man's Battle
- Form of the Mind, Form of the Man
- Nerv is Born
- At Least, Be Human
- Tears
- The Final Messenger
- The World Ending
- The Beast that Shouted "I" at the Heart of the World
- Eyeresist 07:34, 19 October 2006 (UTC)
[edit] Merge suggested
I suggest merging List of Neon Genesis Evangelion media and Neon Genesis Evangelion Official Expanded Universe. They are both simply lists of media; the distinction between "official" and not can be made without having them on different pages. (And what makes some things more "official" than others anyway? How are the soundtracks, for instance, not official?) Furthermore, some of the info is redundant. --HKMARKS 03:21, 7 August 2006 (UTC)
- Done, and changed to redirect. Now removing links on other pages. -HKMARKS 01:02, 14 August 2006 (UTC)
[edit] Manga, vol. 10
Is there any information available as to when the English version of vol. 10 of the NGE manga is supposed to be released? I haven't found any info at VIZ's website, and have had little success with general searches aside from finding what might be the cover art. Willbyr (talk | contribs) 03:48, 28 August 2006 (UTC)
[edit] Episode Translation
Episode 26 is translated as The Beast that Shouted "I" at the Heart of the World from Sekai no chūshin de "ai" wo sakenda kemono. The word "ai" means love not I. Shouldn't it be changed? —The preceding unsigned comment was added by Malevious (talk • contribs) .
- No, see List of Neon Genesis Evangelion media#_note-ellison. The translations given in the table are the official translations in the subtitles by ADV. I'll try to make that clearer on the page. -HKMarks 03:37, 1 September 2006 (UTC)