List of Turkish phrases

From Wikipedia, the free encyclopedia

Turkish has many formulaic expressions for various everyday social situations. Several of them feature foreign verbal nouns together with the Turkish verb et- ("make, do").

Literal translation Meaning (if different)
Merhaba and Selam Welcome Hello
Alo Hello (from French "allô") (on the telephone: Hello or Are you still there?)
Efendim My lord 1. Hello (answering the telephone); 2. Sir/Madam (a polite way to address any person, male or female, married or single); 3. Excuse me, could you say that again?
Günaydın [The] day [is] bright Good morning
İyi günler Good days Good day
İyi akşamlar Good evenings Good evening
İyi geceler Good nights Good night
Evet Yes
Hayır No
Belki Maybe
Hoş geldiniz You came well / pleasantly Welcome
Hoş bulduk We found [it] well We are (or I am) glad to be here
Nasılsın? How are you (sing.)? How are you? (familiar)
Nasılsınız? How are you (pl.)? How are you? (formal or plural)
İyiyim; siz nasılsınız? I'm fine; how are you?
Ben de iyiyim I too am fine I am fine too
Affedersiniz and Pardon You make [a] forgiving Excuse me
Lütfen Of favour Please
Teşekkür ederim; Sağolun I make [a] thanking; Be alive Thank you
Bir şey değil It is nothing You're welcome
Rica ederim I make [a] request Don't mention it; You're welcome; Don't say such bad things of yourself; Don't say such good things of me
Estağfurullah I seek God's forgiveness (common Muslim prayer) (similar to rica ederim)
Geçmiş olsun May [it] be passed Get well soon (said to somebody in any kind of difficulty, not just sickness; or to somebody who has just come through difficulty)
Başınız sağ olsun May your head be healthy My Condolences (said to somebody in mourning)
Elinize sağlık Health to your hand (said to praise the person that made this delicious food or other good thing)
Afiyet olsun May [it] be healthy bon appétit (good appetite)
Kolay gelsin May [it] come easy (said to somebody working)
Güle güle kullanın Use [it] smiling (said to somebody with a new possession)
Sıhhatler olsun May [it] be healthy (said to somebody who has bathed or had a shave or haircut)
Hoşça kal(ın) Stay nice "So long" or "Cheerio" (said to the person staying behind)
Güle güle [Go] smiling Good bye (said to somebody departing)
Allah'a ısmarladık We commended [you] to God Good bye [said to the person staying behind(for a long time)] or Adieu in French
Görüşürüz We see each other See you later [said in any situation when people leave] This is used more frequently than Allah'a ısmarladık among people under 50 or strictly secular people.

[edit] See also