Talk:Lakhva

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is within the scope of WikiProject Eastern Europe,
a WikiProject related to the nations of Eastern Europe.
It is requested that a modern-day photograph or photographs be included in this article to improve its quality, if possible.
Wikipedians in Belarus may be able to help!


[edit] Spelling of "Lakhva"

  • I have made a somewhat arbitrary decision to entitle the article "Lakhva", even though a Google search would likely locate more references to the "Lachva" spelling. Given that the town was part of Poland prior to the war, English-language references to the ghetto and/or the uprising are typically the anglicized versions (Lachva or Lachwa) of the Polish name Łachwa. However, it seems that most English-language references to the modern day town in Belarus use the Lakhva spelling. I chose to use the current transliteration. Obviously, some may disagree. Skeezix1000 16:13, 22 December 2005 (UTC)
    • It actually appears that historical references to Lakhva in English use Lachva, Lachwa or even Łachwa in equal measure, and even sometimes Lakhva. Given the lack of consistency, I've kept using the current transliteration, but obviously would be happy to discuss it if anyone disagreed. Skeezix1000 12:08, 3 October 2006 (UTC)

[edit] Coat of Arms

  • Found recently on a Belarus government website:

    29 April 2004, the regular session of the Heraldry Council under the President of the Republic of Belarus considered designs for 10 coat-of-arms of various administrative localities of Belarus. Nine of them were approved by heraldry specialists - the coat-of-arms and the flag for the town of Osipovichi, as well as flags and coat-of-arms for eight villages of Luninets District (Bostyn, Bogdanovka, Bolshye Chuchevichi, Vulka2, Dyatlovichi, Kazhan-Gorodok, Lakhva, Redigerovo).

    Anyone who can assist with finding the Lakhva coat of arms, the help would be much appreciated. Skeezix1000 12:36, 21 September 2006 (UTC)