Lajja

From Wikipedia, the free encyclopedia

This article is about Lajja, a novel in Bengali by Taslima Nasrin. For the one about a Hindi movie named Lajja, by Rajkumar Santoshi, see Lajja (film).


Title Lajja
Author Taslima Nasrin
Country Bangladesh
Language Bengali
Genre(s) Novel
Publisher
Released 1993
Media type Print (Hardback & Paperback)

Lajja (Bengali: লজ্জা Lôjja) is a novel in Bengali by Taslima Nasrin, a writer of Bangladesh. The word lajja/lôjja means "shame" in Bengali and many other Indic languages. The book was first published in 1993 in the Bengali language, and was subsequently banned in Bangladesh, and a few states of India. Taslima Nasrin, the writer of the book, has dedicated the book "to the people of the Indian subcontinent", and has announced the beginning of the book with these words: "let another name for religion be humanism." The novel is preceded by a preface and a chronology of events.

[edit] Background

Lajja is a response of Taslima Nasrin to anti-Hindu riots which erupted in parts of Bangladesh, soon after the demolition of Babri Masjid in India on 6th December 1992. The book subtly indicates that communal feelings were on the rise, the Hindu minority of Bangladesh was not fairly treated, and secularism was under shadow.

[edit] Plot summary

Spoiler warning: Plot and/or ending details follow.

The story of Lajja centers on a Hindu family of Bangladesh, the Dutta family of four members, a young man named Suranjan, his father Sudhamoy, his mother Kiranmoy, and his sister Nilanjana (with pet name Maya). The story of Lajja recounts an environment of communal frenzy with the help of these four characters.

In a far off place in Ayodhya, in the state of Uttar Pradesh in India, on 6th December 1992, Babri Masjid is demolished, and the demolition has repercussions even in Bangladesh, a different country, and a far off place from Ayodhya. The fire of communal rioting erupts, and the Dutta family also feels and faces the heat of the communal hatred. Each member of the Dutta family feels about this in his / her own way.

Sudhamoy, the patriarch of the family, feels that Bangladesh, his motherland, shall never let him down. Kironmoy as a faithful wife stands by her husband’s views. Suranjana, their son cares very little about the events, sleeps happily, does not feel any necessity to take refuge in the home of one of his Muslim friends, and believes that events in a far off foreign place in India should not affect his countrymen. Nilanjana curses her brother’s apathy and coaxes his brother to take the family to a Muslim friend’s house for safety.

Spoilers end here.

[edit] Trivia

The novel Lajja has been translated into several languages including French, Dutch, German, English, Spanish, Italian, Swedish, Norwegian, Finnish, Icelandic, Persian, Arabic, Hindi, Urdu, Marathi, Telugu, and Malayalam.