Template talk:Koreanname north

From Wikipedia, the free encyclopedia

[edit] "Chosǒn'gǔl"

User:Visviva has changed "hangul" to "chosǒn'gǔl". This is not the North Korean Wikipedia, so unless 한글 (hangeul) and 조선글 (chosǒn'gǔl) are different things, shouldn't we use the English word "hangul" for both in en-WP? If we have "chosǒn'gǔl", we'd also have to write "hangeul" in all South Korean articles for consistency. I'm fine either way. – Wikipeditor 06:18, 21 November 2005 (UTC)

i agree that it should read hangul, because hangul here is the english word for the (north & south) korean writing system. Appleby 06:43, 21 November 2005 (UTC)

Besides, I just notice there are carons where there should be breves. – Wikipeditor 10:49, 21 November 2005 (UTC)


please see Wikipedia:Naming conventions (Korean) for a list of Korea-related templates, and use its talk pages for discussion. Appleby 18:33, 22 November 2005 (UTC)

[edit] Superseded

Uses of this template can now be replaced with {{koreanname}} with the "context" attribute set to "north": {{koreanname|context=north|...}}. Cheers, -- Visviva 09:01, 13 October 2006 (UTC)

maybe you should put some red in it.--D-Boy 04:34, 2 December 2006 (UTC)