Talk:Juan Diego
From Wikipedia, the free encyclopedia
I'm writing an expansion of this from reports in the press and the WWW. — Toby 16:28 Aug 1, 2002 (PDT)
I'm done writing, so feel free to edit again. Next stop: Our Lady of Guadalupe. — Toby 19:09 Aug 1, 2002 (PDT)
I'm going to list the sources for my August 1 expansion:
- The Los Angeles Times, August 1, 2002, pages 4 and 5.
- A Dallas Morning News article on the historicity of Juan Diego, translated and reprinted on the front page of the July 26 issue of La Prensa, a Spanish language newspaper local to the Inland Empire (California).
- The Catholic web site listed as an external link in the article (at least at time of writing), with a grain of salt.
- A few Google searches on items mentioned in these sources.
— Toby 01:05 Aug 2, 2002 (PDT)
What part of "Cuauhtlatoatzin" means "eagle"? There's a bird called "hoatzin", but it is totally unlike an eagle. -phma
- "Cuauh" is the root of "Cuauhtli", eagle. "Tlatoa" means "to speak", and -tzin is a honorary suffix. --Mixcoatl 19:05, 17 Feb 2005 (UTC)
That's what it says at http://www.sancta.org/juandiego.html . That site accepts claims so uncritically that I didn't want to come out and say that that's what the name means, which is why I phrased the sentence as I did. But if you know better than they do, then by all means fix the translation; and if you're sure of it, then by all means change the phrasing of the sentence so that it's clear that the translation is indeed correct. — Toby 21:27 Aug 1, 2002 (PDT)
Much of Mexico's indigenous population is converting to Protestantism - much of it is reverting to native religions, as well, feeling that they better represent their culture. -- Zoe
The LA Times article that was the source for my Protestantism comment didn't mention this (which I found personally disappointing), but if it's true, then by all means add it in. — Toby 01:05 Aug 2, 2002 (PDT)
My source was a television report by one of the LA news people in Mexico during the Pope's visit -- I think he was from Channel 2, but I'm not sure. -- Zoe
Are you putting it in the article? Or do you not trust Channel 2? (I have no opinion, I don't watch TV.) — Toby 06:43 Aug 3, 2002 (PDT)
I didn't want to add something on the basis of one half-listened-to news report. If we could find more documentation ... -- Zoe
[edit] Title
I don't think we should use his Nahuatl (i.e., his "pagan" name) as part of the title. He is much better-known simply as "Juan Diego", and changing one's name was a big part of conversion. As the symbolic "first convert", we should respect his self-chosen identity (assuming he existed, but that is a "whole 'nother" problem. Any objections?--Rockero 23:51, 4 August 2006 (UTC)
Categories: Unassessed biography articles | WikiProject Mesoamerica articles | WikiProject Aztec articles | Start-Class Mesoamerica articles | Start-Class Aztec articles | Mid-importance Mesoamerica articles | Mid-importance Aztec articles | Start-Class saints articles | Mid-importance saints articles | WikiProject Saints articles